From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.
a zlatari su i trgovci popravljali izmeðu gornje dvorane na zidnom krunitu do ovèjih vrata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efter ham arbejdede malkija, en af guldsmedene, hen til tempeltrællenes hus. og kræmmeme istandsatte stykket ud for mifkadporten og hen til tagbygningen ved hjørnet.
za njim je malkija, zlatar, popravljao sve do prebivalita netinaca i trgovaca, nasuprot nadglednièkim vratima do gornje dvorane na zidnom krunitu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altrene, som judas konger havde rejst på taget (akaz's tagbygning), og altrene, som manasse havde rejst i begge forgårdene til herrens hus, lod kongen nebdryde og knuse på stedet, og støvet lod han kaste, hen i kedrons dal.
rtvenike na krovu koje bijahu sagradili judejski kraljevi i one koje je sagradio manae u oba predvorja hrama jahvina, kralj je sruio, uklonio ih odatle i bacio njihov prah u dolinu kidronsku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: