Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han undkommer ikke fra mørket. solglød udtørrer hans spire, hans blomst rives bort af vinden.
on se tami vie izmaknuti neæe, oprit æe oganj njegove mladice, u dahu plamenih usta nestat æe ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han truer og udtørrer havet, gør alle strømme tørre; basan og karmel vansmægter, libanons skud visner hen.
prijeti moru i isuuje ga, presuuje sve rijeke. ...baan i karmel uvenuli su, povenuli su pupoljci libana!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, så siger herren: se, jeg fører din sag og giver dighævn, jeg lægger dets hav tørt og udtørrer dets kilde.
zato ovako govori jahve: "gle, ja æu braniti parnicu tvoju i krvavo te osvetiti. sasuit æu more njegovo i presahnut æu izvore njegove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herren udtørrer Ægypterhavets vig og svinger hånden mod floden i sin Ånds vælde; han kløver den i syv bække, så man kan gå over med sko;
jahve æe isuit' zaljev mora egipatskog, zamahnut æe rukom protiv eufrata; snagom daha razbit æe ga na sedam potoka da se u obuæi moe prelaziti:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forlader libanons sne den almægtiges klippe, eller udtørres bjergenes kølige, rislende vande,
nestaje li s gorske vrleti snijeg libanonski? mogu li presuiti vode daleke to studene teku?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: