Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delegatsiooni koosseisu kuuluvad:
z tohto dôvodu sa jej zloženie riadi týmito pravidlami:
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
täiendavate kontrollkäikude puhul võib delegatsiooni suurust vähendada.
pri týchto kontrolách môže byť počet členov delegácie nižší.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa komisjoni cabo verdel asuvat delegatsiooni tuleb litsentsi asendamisest teavitada.
o předání licence je uvědoměna delegace evropské komise na kapverdách.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) vähemalt kaks komisjoni eksperti, kellest üks tegutseb delegatsiooni eesistujana;
a) má aspoň dvoch expertov komisie, z ktorých jeden vykonáva funkciu predsedu delegácie;
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
seejärel teevad delegatsiooni liikmed artiklis 6 nimetatud punktide alusel järeldused kontrollkäigu kohta.
potom členovia delegácie prijmú závery z návštevy vzhľadom na body uvedené v článku 6.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
delegatsiooni eesistuja koostab aruande, mis sisaldab kontrollkäigu üksikasju ja lõikes 5 osutatud järeldusi.
predseda delegácie vypracuje správu obsahujúcu podrobnosti o vykonanej kontrole a závery, ktoré sa uvádzajú v odseku 5.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iga kontrollkäigu lõpul kohtuvad delegatsiooni liikmed ja kontrollitud liikmesriigi esindajad, et käsitleda kontrollkäigu tulemusi.
po skončení každej návštevy sa členovia delegácie a predstavitelia navštíveného členského štátu stretnú, aby zvážili výsledky.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asendatud litsentsiga laeva omanik või tema esindaja tagastab tühistatud litsentsi euroopa komisjoni delegatsiooni vahendusel kalandusega tegelevale cabo verde ministeeriumile.
majitel plavidla, které má být nahrazeno, nebo jeho zástupce vrátí zrušenou licenci ministerstvu pro rybolov kapverd prostřednictvím delegace evropské komise.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealused sätted jõustuvad kümnendal päeval pärast seda, kui cabo verde valitsus on euroopa komisjoni cabo verdel asuvat delegatsiooni teavitanud kalalaevade satelliitsüsteemiga laevaseirekeskuse töölehakkamisest cabo verdel.
tato ustanovení vstoupí v platnost desátým dnem poté, co vláda kapverd oznámí delegaci evropské komise na kapverdách zahájení činnosti subjektu pověřeného satelitní kontrolou rybářských plavidel kapverd.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kõikide laevade litsentsid väljastatakse laeva omanikele või nende esindajatele euroopa Ühenduste komisjoni cabo verdel asuva delegatsiooni vahendusel 15 päeva jooksul alates eespool nimetatud punktis 6 osutatud dokumentide laekumisest kalandusega tegelevale cabo verde ministeeriumile.
licence pro všechna plavidla vydává majitelům plavidel nebo jejich zástupcům ministerstvo pro rybolov kapverd prostřednictvím delegace komise evropských společenství na kapverdách, a to ve lhůtě 15 dní po dni přijetí dokladů podle výše uvedeného bodu 6.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
juuliks, see arvestus põhineb kõikide laevaomanike esitatud püügiaruannetel ning püügiandmete kinnitamisel liikmesriikides kontrolliks pädevate teadusasutuste poolt, nagu näiteks instituudid institut de recherche pour le développement (ird), instituto español de oceanografía (ieo), instituto de investigação das pescas e do mar (ipimar) ja cabo verde l'instituto nacional de desenvolvimento das pescas (indp), ning see toimub euroopa komisjoni delegatsiooni vahendusel.
ird (institut de recherche pour le développement - výzkumný ústav pro rozvoj), ieo (instituto español de oceanografia - Španělský oceánografický institut), ipimar (instituto de investigaçăo das pescas e do mar - portugalský institut pro mořský rybolov), a to prostřednictvím delegace evropské komise.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality: