Results for ejendomsmarkedet translation from Danish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Czech

Info

Danish

ejendomsmarkedet

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

i 2000 brød ejendomsmarkedet sammen.

Czech

v roce 2000 se trh s nemovitostmi zhroutil.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

holm er en uafhængig, autoriseret ingeniør med lang tids erfaring på ejendomsmarkedet i oslo.

Czech

holm je nezávislá registrovaná projektantská a realitní kancelář s dlouholetou praxí na trhu s nemovitostmi v oslu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

banken skal indskrænke sine risikobehæede investeringsaktiviteter og aænde sine kommercielle aktiviteter på ejendomsmarkedet.

Czech

Činnost banky v oblasti volatilních investic se omezí a činností zaměřených na obchodní nemovitosti se banka zbaví.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

malta kan revidere disse lovbestemte grænser, så de afspejler prisændringer på ejendomsmarkedet i malta.

Czech

malta může změnit tyto prahy stanovené takovými právními předpisy s ohledem na změny cen na trhu s nemovitostmi na maltě.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

bidraget til prisinflationen på aktie- og ejendomsmarkedet og til den hurtige vækst i strukturerede kreditmarkeder.

Czech

zajišťovací fondy například přispěly k inflaci cen aktiv a k rychlému růstu trhů se strukturovanými úvěrovými produkty.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

efter genforeningen besluttede gruppen på grund af de højere avanceforventninger at gå ind på ejendomsmarkedet i berlin og brandenburg.

Czech

po znovusjednocení německa se seskupení rozhodlo, že se bude účastnit obchodování s nemovitostmi v berlíně a v brandenburgu, protože očekávalo vysoké zisky.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

samtidig vil kombinationen af et stort likviditetsoverskud og en kraftig kreditvækst i nogle lande kunne medføre uholdbare prisstigninger på ejendomsmarkedet.

Czech

kombinace velkého objemu přebytečné likvidity a silného růstu úvěrů by zároveň v některých zemích mohla vést k neudržitelnému zvyšování cen na trzích nemovitostí.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

gennem objektiv information om bygningers energiegenskaber vil en energiattest bidrage til at forbedre gennemsigtigheden paa ejendomsmarkedet og tilskynde til investeringer i energispareforanstaltninger;

Czech

vzhledem k tomu, že energetická certifikace, tím že poskytuje objektivní informace o energetické účinnosti budov, přispěje ke zlepšení přehlednosti trhu s nemovitostmi a povzbudí investice do opatření na úsporu energie;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

udviklingen i pengemængden skal derfor overvåges nøje, hvilket især skyldes den forbedrede økonomiske situation og den kraftige udvikling på ejendomsmarkedet mange steder i euroområdet.

Czech

vývoj peněžní zásoby je tedy třeba pečlivě sledovat, zejména v souvislosti s příznivými hospodářskými podmínkami a s velmi dynamickým vývojem na trhu nemovitostí v mnoha částech eurozóny.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

10 da de fleste udlån til husholdninger til boligkøb desuden er sikret ved pant i fast ejendom, kan renteforskellene hænge delvist sammen med forskellige forventninger til udviklingen i ejendomsmarkedet.

Czech

10 navíc jelikož většina úvěrů domácnostem na nákup rezidenčních nemovitosti je zajištěna nemovitostí, mohou rozdíly v úrokových sazbách částečně souviset s rozdíly v očekávaném vývoji na trhu nemovitostí.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

på denne baggrund vil det også fremover være nødvendigt at overvåge udviklingen i pengemængden meget nøje, især set i lyset af væksten i den økonomiske aktivitet og den fortsat kraftige prisudvikling på ejendomsmarkedet.

Czech

v tomto prostředí je třeba vývoj peněžní zásoby i nadále velmi pečlivě sledovat, zejména v souvislosti s růstem hospodářské aktivity a se stále dynamickým vývojem na trhu nemovitostí.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

det vil derfor være nødvendigt fortsat at overvåge udviklingen i pengemængden meget nøje, især set i lyset af den solide vækst i den økonomiske aktivitet og den fortsat kraftige prisudvikling på ejendomsmarkedet mange steder i euroområdet.

Czech

vývoj peněžní zásoby tedy i nadále vyžaduje velmi pečlivou pozornost, zejména v souvislosti se stabilním růstem hospodářské aktivity a s pokračováním dynamického vývoje na trhu nemovitostí v mnoha částech eurozóny.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

andele i investeringsforeninger er andele udstedt af en særlig type finansielt selskab, som udelukkende har til formål at investere de indsamlede midler på pengemarkedet, kapitalmarkedet og/ eller ejendomsmarkedet.

Czech

akcie/ podílové jednotky investičních fondů jsou akcie/ podílové jednotky emitované specifickým druhem finančního podniku, jehož výhradním účelem je investovat shromážděné prostředky na peněžním trhu, kapitálovém trhu a/ nebo trhu nemovitostí.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

for det tredje var størstedelen af de potentielle investorer interesserede i en platform på grund af udviklingen på ejendomsmarkedet, og ud af de 26 solgte udbudsdokumenter blev de 17 købt med henblik på erhvervelse af tractorul-platformen som helhed.

Czech

za třetí, většina potenciálních investorů se zajímala o oblast z důvodu developmentu nemovitostí; z celkem 26 pořízených dokumentů k nabídkovému řízení bylo 17 zakoupeno pro celou platformu podniku tractorul.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

b) genforsikringsselskabet skal sikre en passende diversificering og spredning af sine anbringelser, så selskabet har mulighed for at reagere hensigtsmæssigt på skiftende økonomiske omstændigheder, især udviklingen på kapitalmarkederne og ejendomsmarkedet eller større katastrofer.

Czech

b) zajišťovna musí zajistit, aby byla aktiva diverzifikovaná a dostatečně rozložená a umožnila zajišťovně odpovídajícím způsobem reagovat na měnící se ekonomické okolnosti, zvláště na vývoj na finančních trzích a trzích s nemovitostmi nebo na katastrofy velkého rozsahu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tyskland har ikke forelagt oplysninger der kan påvise, at den midlertidige skattefritagelse kan bidrage til aktivering af ejendomsmarkedet i berlin og samtidig have positive følgevirkninger, og det vil være højst usandsynligt, at den private sektor vil kunne hjælpe med til at rette op på situationen, uden at staten intervenerer.

Czech

německo neposkytlo žádné údaje dokládající skutečnost, že přechodné osvobození od daňové povinnosti je vhodným opatřením k oživení trhu s nemovitostmi v regionu berlín přinášejícím navíc kladné důsledky a že soukromá účast na sanaci bez zásahu státu je vysoce nepravděpodobná.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,749,172,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK