From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
. arbejdsgiverorganisationer, brancheforeninger, fagforeninger, ikkestatslige organisationer
tyto firmy mohou být v postavení zákazníků, architektů, koordinátorů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, správců nemovitostí nebo dodavatelů. ■ firmy nebo organizace zapojené do dodavatelského řetězce produktů, zařízení nebo pracovní síly, například firmy pronajímající zařízení. ■ organizace zaměstnavatelů, profesní společnosti, odbory, nevládní organizace.
eu’s arbejdsgivere og fagforeninger har for nylig udvidet aftalerne vedrørende nye arbejdsmønstre.
zástupci zaměstnavatelů a odborových svazů eu nedávno rili své dohody zabývající se novými způsoby organizace pracovní činnosti.
de midlertidigt ansatte har foreningsfrihed; de kan især være medlemmer af fagforeninger eller andre faglige sammenslutninger.
dočasní zaměstnanci jsou oprávněni vykonávat právo sdružování; zejména mohou být členy odborů nebo sdružení zaměstnanců.
cedefop ledes af en bestyrelse med repræsentanter for fagforeninger, arbejdsgiverforeninger, nationale regeringer og europa-kommissionen.
jejím úkolem je pomáhat členským státům eu provádět předpisy eu o kontrole vnějšíchhranic a vracení občanů ze zemí mimo eu dojejich zemí původu.