Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen havde tidligere, allerede i juli 2002, indledt proceduren i forbindelse med en formueoverdragelse til landesbank berlin.
nejprve komise zahájila již v červenci 2002 řízení ohledně majetkového převodu na landesbank berlin (zemská banka berlín).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med den ovenfor beskrevne formueoverdragelse valgte delstaten bayern en metode til at øge kapitalen, der som udgangspunkt gik ud på at tilføre offentlige byggelånsfordringer til bayernlb for at styrke bankens egenkapitalgrundlag.
shora popsaným převodem majetku se svobodný stát bavorsko rozhodl pro metodu zvýšení kapitálu, jehož základní koncept spočíval v tom, že veřejné pohledávky ze stavebních půjček přidělí společnosti bayernlb pro posílení její vlastní kapitálové základny.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denne procedure hænger sammen med seks yderligere sager mod tyskland vedrørende formueoverdragelse til delstatsbanker, herunder navnlig til westdeutsche landesbank girozentrale (»westlb«).
Řízení souvisí se šesti dalšími řízeními proti německu kvůli převodům majetku na zemské banky (landesbanken), zvláště westdeutsche landesbank girozentrale („westlb“) (západoněmecká zemská banka ústředí žirové banky).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kommissionen undersøgte i første omfang formueoverdragelsen til westlb.
komise nejdříve přezkoumala převod majetkových práv na westlb.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality: