Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ret forebyggelse af knogleskørhed pga. pludselig immobilisering.
prevence akutního úbytku kostní tkáně způsobeného náhlou imobilizací.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ekstern fiksering kan imidlertid ikke yde tilstrækkelig immobilisering.
externí fixace ovšem nemusí zajistit dostatečnou imobilizaci.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
forebyggelse af akut knogletab på grund af pludselig immobilisering som hos patienter med nylige ng
prevence akutní ztráty kostní tkáně způsobeného náhlou imobilizací, například u pacientů s nedávnými osteoporotickými zlomeninami
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
seponering bør ske hurtigst muligt i tilfælde af sygdom eller fra 3 dage før immobilisering vil finde sted.
léčba by měla být přerušena co nejdříve v případě nemoci nebo 3 dny před začátkem imobilizace.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
evista bør seponeres i tilfælde af sygdom eller omstændigheder, som vil medføre en længere periode med immobilisering.
podávání přípravku evista by mělo být přerušeno při nemoci či jiném stavu vedoucím k dlouhodobé imobilizaci.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
forebyggelse af tromboemboliske komplikationer hos medicinske patienter med høj risiko for tromboemboliske komplikationer på grund af immobilisering under akut sygdom idl
velké krvácení bylo zaznamenáno u 3, 4% pacientů užívajících fondaparinux a u 2, 4% pacientů av
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
4) immobilisering: enhver metode, som er beregnet til at indskraenke et dyrs bevaegelsesfrihed for at goere bedoevelse eller aflivning effektiv
4. "znehybněním" každý postup, jehož použití u zvířete má za účel usnadnit účinné omráčení nebo usmrcení;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) anvendelse af elektrisk strøm til immobilisering af dyr, som ikke bedøver eller afliver dyrene under kontrollerede forhold, navnlig enhver anvendelse af elektrisk strøm, der ikke omspænder hjernen.
d) použitie elektrického prúdu na znehybnenie zvieraťa, ktoré ho za kontrolovaných podmienok neomráči ani nezabije, najmä akékoľvek použitie elektrického prúdu, ktoré nedosiahne mozog.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
flytning, opstaldning, immobilisering, bedoevelse, slagtning eller aflivning af dyr maa kun foretages af personer, der har det fornoedne kendskab og de fornoedne faerdigheder til at udfoere arbejdet humant og effektivt i overensstemmelse med kravene i dette direktiv.
všechny osoby, které se věnují činnosti, jako je přehánění, ustájení, znehybnění, omráčení, porážka nebo usmrcování zvířat, musí mít bezpodmínečně potřebné znalosti a schopnosti, aby uvedené činnosti mohly provádět humánním a účinným způsobem, v souladu s požadavky této směrnice.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dette direktiv gaelder for flytning, opstaldning, immobilisering bedoevelse, slagtning og aflivning af dyr, der opdraettes og holdes med henblik paa fremstilling af koed, skind, pelsvaerk eller andre produkter og for aflivningsmetoder med henblik paa bekaempelse af epizootier.
tato směrnice se vztahuje na přehánění, ustájení, znehybnění, omračování, porážku a usmrcení zvířat chovaných a držených pro produkci masa, kůže, kožešiny nebo jiných produktů a na postupy usmrcování zvířat v rámci tlumení nákaz.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: