Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seepärast oleks vaja ette näha merestrateegiate korrapärane ajakohastamine.
je teda potrebné zabezpečiť pravidelné aktualizovanie morských stratégií.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid tagavad iga asjaomase merepiirkonna või allpiirkonna merestrateegiate ajakohastamise.
države članice zagotovijo, da so morske strategije za posamezno zadevno morsko regijo ali podregijo redno posodobljene.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
f) kokkuvõte vastustest euroopa parlamendi ja nõukogu poolt eelmistele merestrateegiate kohta tehtud märkustele;
(f) povzetek odgovorov na pripombe evropskega parlamenta in sveta o predhodnih morskih strategijah;
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid avaldavad ja teevad üldsusele märkuste tegemiseks kättesaadavaks oma merestrateegiate või nendega seotud ajakohastuste järgmiste elementide kokkuvõtted:
države članice objavijo ter javnosti omogočijo njihov pregled z namenom dajanja pripomb naslednjih povzetkov elementov njihovih morskih strategij in ustreznih posodobitev, kakor sledi:
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
arvestades, et merestrateegiate kehtestamine on loomupäraselt prioriteet, toetatakse käesoleva direktiivi rakendamist ühenduse olemasolevatest rahastamisvahenditest vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja tingimustele.
glede na prednostni značaj izdelave morskih strategij se izvajanje te direktive podpre z obstoječimi finančnimi instrumenti skupnosti v skladu z veljavnimi pravili in pogoji.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) merekeskkonna piiriülese olemuse tõttu peaksid liikmesriigid tegema koostööd, et tagada iga merepiirkonna või allpiirkonna merestrateegiate koordineeritud väljatöötamine.
(13) z dôvodu cezhraničného charakteru morského prostredia by členské štáty mali spolupracovať, aby sa zabezpečilo koordinované vypracúvanie morských stratégií pre jednotlivé morské regióny alebo subregióny.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
seda mitmekesisust tuleks arvesse võtta merestrateegiate väljatöötamise kõigis järkudes, kuid eriti ühenduse mereakvatooriumi hea keskkonnaseisundi saavutamiseks mõeldud meetmete ettevalmistamisel, kavandamisel ja elluviimisel merepiirkondade ja allpiirkondade tasandil.
ta raznolikost bi se morala upoštevati na vseh ravneh oblikovanja morskih strategij, še zlasti pa pri pripravi, načrtovanju in izvajanju ukrepov na ravni morskih regij in podregij za dosego dobrega okoljskega stanja v morskem okolju skupnosti.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
iii, iv ja v lisa võib muuta vastavalt teaduse ja tehnika arengule vastavalt artikli 25 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele, võttes arvesse artikli 17 lõikes 2 sätestatud merestrateegiate läbivaatamise ja ajakohastamise tähtaegu.
priloge iii, iv in v se lahko spremenijo glede na znanstveni in tehnični napredek v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 25(3), ob upoštevanju obdobij za pregled in posodabljanja morskih strategij, določenih v členu 17(2).
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"piirkondlik koostöö" - liikmesriikide ning, kui see on võimalik, samasse merepiirkonda või allpiirkonda kuuluvate kolmandate riikide vaheline koostöö ja tegevuste koordineerimine merestrateegiate väljatöötamise ja rakendamise eesmärgil;
"regionalno sodelovanje" pomeni sodelovanje in usklajevanje dejavnosti med državami članicami in po potrebi tretjimi državami, ki si delijo isto morsko regijo ali podregijo, za namene razvoja in izvajanja morskih strategij;
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting