Results for proviantering translation from Danish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

- proviantering.

Czech

- zásobování.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

bunkring og proviantering af skibe er ikke omfattet.

Czech

z oblasti působnosti směrnice jsou vyjmuty zásoby a zásobníky dodávané plavidlům;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

attest for proviantering af skibe og luftfartØjer i tredjelande

Czech

osvĚdČenÍ o dodÁvce zÁsob na plavidla a letadla ve tŘetÍch zemÍch

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

pÅtegning af toldvÆsenet i det land, hvor proviantering finder sted

Czech

osvĚdČenÍ celnÍch orgÁnŮ zemĚ, ve kterÉ se uskuteČŇuje zÁsobovÁnÍ

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

proviantering og bestemmelsessteder, som er ligestillet med eksport fra fællesskabet

Czech

zásobování plavidel a letadel a místa určení považovaná za vývozy ze společenství

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

transport af varer bestemt til proviantering af soegaaende skibe og af fly.«.

Czech

přeprava produktů určených k zásobování námořních plavidel a letadel."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

insegling i hamn, även insegling för omlastning, proviantering, för att sätta av besättning eller i nödsituation

Czech

přístav vplutí, včetně vplutí za účelem překládky, doplnění zásob, vylodění posádky nebo v naléhavých případech

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

befinder sig på det i rubrik 2 anførte oplag og udelukkende vil blive anvendt til proviantering (2)

Czech

nachází se ve skladu uvedeném v kolonce 2 a je použito výhradně za účelem zásobováni (2)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anløb af havn, herunder anløb med henblik på omladning, proviantering eller afmønstring af besætning eller på grund af en nødsituation

Czech

přístav vplutí, včetně vplutí za účelem překládky, doplnění zásob, vylodění posádky nebo v naléhavých případech

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det kan heller ikke benytte sig af havnetjenesterne, uanset om det gælder brændstofforsyning, proviantering, vedligeholdelse eller placering i tørdok.

Czech

nemůže ani využít služeb přístavu, ať už pro doplnění paliva, zásob, údržbu nebo využití suchého doku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alle bestemmelsessteder (tredjelande, andre territorier, proviantering og bestemmelsessteder, der sidestilles med udførsel fra fællesskabet).

Czech

všechna místa určení (třetí země, ostatní území, zásobování plavidel a letadel a místa určení považovaná za vývoz ze společenství).

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

»(1) volumenstoerrelser udelukkende bestemt til proviantering af fly, skibe og tog samt til salg i toldfrie butikker.«

Czech

"(1) hodnota se týká pouze spotřeby na palubě letadel, lodí a ve vlacích a prodeje v bezcelních obchodech."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

a) at bringe produkterne om bord i uforandret eller frossen stand og/eller efter pakning med henblik på proviantering inden for fællesskabet af:

Czech

a) produkty v nezměněném stavu nebo zmrazené a/nebo po obalové úpravě naloží za účelem zásobování ve společenství na:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

alle bestemmelsessteder (tredjelande, andre territorier, proviantering og bestemmelsessteder, der sidestilles med udførsel fra fællesskabet), undtagen rumænien og bulgarien.

Czech

všechna místa určení (třetí země, ostatní oblasti, zásobování a místa určení považovaná za vývoz ze společenství) s výjimkou rumunska a bulharska.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

(46) i de særlige tilfælde af proviantering af skibe og luftfartøjer og leverancer til væbnede styrker er der mulighed for at fastsætte specielle regler for bestemmelse af restitutionssatsen;

Czech

(46) vzhledem k tomu, že ve zvláštních případech zásobování plavidel a letadel a dodávek pro ozbrojené síly je možné stanovit zvláštní pravidla pro stanovení sazby náhrady;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

aktiviteter, der udøves af fartøjer, som fisker i henhold til denne protokol og dens bilag, navnlig omladning, anvendelse af havnefaciliteter, proviantering mv., er underkastet gældende marokkansk lovgivning.

Czech

Činnosti plavidel, která provozují svou činnost podle tohoto protokolu a jeho přílohy, zejména jedná-li se o překládku, používání přístavních služeb, nákupu dodávek a jiné, se řídí právními předpisy platnými v maroku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

b) omvendt må de ikke dække almindelige driftsudgifter til leje af eller betaling af afdrag på fly, brændstof, aflønning af besætning, proviantering (catering) osv.

Czech

b) naopak nepokrývat normální provozní náklady, jako nájem a amortizaci letadel, palivo, plat posádek nebo náklady na pohostinství (catering).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

(3) det bør anføres, at de i artikel 5, stk. 7, i forordning (ef) nr. 800/1999 omhandlede kontrolforanstaltninger ikke gælder for leveringer med henblik på proviantering og andre destinationer, der er ligestillet med udførsel fra fællesskabet.

Czech

(3) je třeba upřesnit, že kontrolní opatření zmíněná v čl. 5 odst. 7 nařízení (es) č. 800/1999 se nevztahují na dodávky pro zásobení a jiné dodávky považované za vývoz ze společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,100,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK