Results for tilsaetning translation from Danish to Czech

Danish

Translate

tilsaetning

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

- med tilsaetning af krydderier

Czech

- přídavkem koření,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

tilsaetning af alkohol er tilladt for foelgende produkter:

Czech

přidávání alkoholu se povoluje u těchto produktů:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

- tilsaetning af naturlige destillerede ekstrakter af anisholdige planter

Czech

- přidáním přírodních destilovaných výluhů bylin s aromatem semen anýzu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

- aromatiseret ved tilsaetning af citrusfrugter eller naturlige essenser heraf

Czech

- aromatizovaný přidáním přírodních výtažků nebo esencí z citrusových plodů,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

iii) papir og pap, ogsaa aendret ved tilsaetning af plast;

Czech

iii) papír a lepenka, modifikované nebo nemodifikované přídavkem plastů,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1594/70 for saa vidt angaar tilsaetning af syre til visse produkter fra vinsektoren

Czech

1594/70, pokud jde o přikyselování některých vinařských produktů

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilsaetning af den angivne maengde oploesningsmiddel skal foere til fuldstaendig oploesning paa 10 minutter ved 37 c.

Czech

za 10 minut po přidání stanoveného množství rozpouštědla musí dojít při teplotě 37 °c k úplnému rozpuštění.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

tilsaetning af saadanne stoffer giver det endelige produkt organoleptiske egenskaber, der er forskellige fra vins.

Czech

přidání takových látek uděluje konečnému produktu organoleptické vlastnosti jiné než udělené vínem;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

modermaelkserstatninger, maelkeblandinger og vegetabilske blandinger maa i givet fald kun kraeve tilsaetning af vand for at blive brugsklare.

Czech

příprava počáteční kojenecké výživy a pokračovací kojenecké výživy ke spotřebě nesmí za daných okolností vyžadovat více než přidání vody.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

c ) tilsaetning til fersk fjerkraekoed af fremmede stoffer samt behandling af koedet med ioniserende eller ultraviolette straaler .

Czech

c) přidání cizích látek k čerstvému drůbežímu masu a jeho ošetření ionizujícím nebo ultrafialovým zářením.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

23.07 * foderstoffer med tilsaetning af melasse eller sukker ; andet tilberedt dyrefoder : *

Czech

23.07 _bar_ melasová nebo slazená krmiva; ostatní přípravky používané k výživě zvířat: _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

som foelge heraf har det, naar betingelserne er opfyldt, vaeret tilladt at fremstille frugtnektar uden tilsaetning af sukker eller honning;

Czech

vzhledem k tomu, že je tedy žádoucí při splnění uvedených podmínek povolit výrobu nektarů bez přídavku cukrů nebo medu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

23.07 * foderstoffer med tilsaetning af melasse eller sukker ; an det tilberedt dyrefoder : * *

Czech

23.07 _bar_ melasová nebo slazená krmiva; ostatní přípravky používané k výživě zvířat: _bar_ (beze změny) _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ved karamelliseret sukker forstaas det produkt, der opnaas udelukkende ved kontrolleret opvarmning af saccharose uden tilsaetning af baser, uorganiske syrer eller nogen anden form for kemiske tilsaetningsstoffer.

Czech

"karamelizovaným cukrem" se rozumí produkt získaný výhradně řízeným zahříváním sacharózy bez zásad, minerálních kyselin nebo jiných chemických přídatných látek;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

- skummetmaelk : maelk fra en eller flere koeer , uden tilsaetning af nogen art , og hvorfra intet er fjernet bortset fra fedt .

Czech

- "odtučněným mlékem" nádoj kravského mléka od jedné nebo více dojnic, bez přidaných složek, v němž byl pouze snížen obsah tuku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

det rekonstituerede produkt maa efter tilsaetning af et lige saa stort volumen fibrinogen (3 g/l) ikke koagulere i loebet af seks timer ved 37 c.

Czech

rekonstituovaný produkt s přídavkem stejného objemu fibrinogenu (3g/litr) se nesmí během šesti hodin srážet při teplotě 37 °c.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

aromatiseret drikkevare fremstillet paa basis af bitter vino, hvis indhold i faerdigvaren skal vaere mindst 50 %, med tilsaetning af co2 eller kulsyreholdigt vandt og eventuelt samme farvestoffer som bitter vino.

Czech

aromatizovaný nápoj získaný z nápoje bitter vino, jehož obsah v konečném produktu musí být nejméně 50 % objemových, doplněný oxidem uhličitým nebo vodou sycenou oxidem uhličitým a případně se stejnými barvivy jako nápoj bitter vino.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ex 20.01 c * oliven , tilberedt eller konserveret i eddike eller eddikesyre , ogsaa med tilsaetning af sukker , salt , krydderier og sennep *

Czech

ex 20.01 c _bar_ olivy upravené nebo konzervované v octě nebo v kyselině octové, též s přísadou cukru, soli, koření nebo hořčice _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

brug af soedestoffer som erstatning for sukker er berettiget ved fremstillingen af energireducerede levnedsmidler, af ikke-kariogene levnedsmidler samt af levnedsmidler uden tilsaetning af sukker med henblik paa at foroege holdbarheden ved erstatning af sukkeret og ved fremstillingen af diaetetiske produkter -

Czech

vzhledem k tomu, že použití náhradních sladidel k náhradě cukru je oprávněné při výrobě potravin se sníženým obsahem energie, nekariogenních potravin a potravin bez přidaného cukru, k prodloužení trvanlivosti náhradou cukru a při výrobě dietetických výrobků,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

aromatiseret drikkevare fremstillet af vin, med tilsaetning af »asperula odorata« eller ekstrakter heraf, saaledes at smagen »asperula odorata« bliver fremherskende.

Czech

aromatický nápoj získaný z vína s přidanou mařinkou vonnou (asperula odorata) nebo výtažky z ní tak, aby chuť mařinky vonné převládala.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,900,100,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK