Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som en af vores mest handlekraftige kampfæller i fiskeriudvalget har han endnu en gang ydet en fortræffelig indsats.
hij is een van onze daadkrachtigste medestrijders in de visserijcommissie en heeft eens te meer verdienstelijk werk geleverd.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
han og mange kampfæller i parlamentet ønskede den som en ansporing for global players fra europa, der vil konkurrere på verdensmarkederne.
de heer santer en een groot aantal medestanders wilden de vennootschap vormgeven als een maatkostuum voor europese global players die zich positioneren op de internationale markten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i den for bindelse tænker jeg også på mine kampfæller fra den blandede arbejdsgruppe om fri bevægelighed, »kængurugruppen«; jeg vil takke dem for deres uophørlige
u kent ons standpunt over de kern van deze zaak. uw nota van wijziging druist in tegen hetgeen het europese parlement vorig jaar in eerste lezing heeft besloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gruppen for det europæiske folkeparti( kristelige demokrater) og de europæiske demokrater opfordrer burmas regering til at løslade nobelpristageren, hendes kampfæller og de politiske fanger nu.
de fractie van de europese volkspartij roept de regering van birma op de nobelprijswinnares, haar medestanders en de politieke gevangen terstond vrij te laten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg nævner det også i denne diskussion, fordi vi i oskar lafontaine havde fundet en kampfælle, der som en af de få fremsynede politikere altid har erkendt og forsvaret den europæiske dimension.
ik zeg dat in het kader van dit debat ook omdat wij in oskar lafontaine een medestander hadden die als een van de weinige vooruitziende politici de europese dimensie altijd heeft erkend en verdedigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: