From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ved eksport af billeder behøver den som importerer billederne igen to ting: 1) metainformation (hvem som er på billederne, osv.) 2) selve billederne. selve billederne kan enten placeres ved siden af. kim- filen, eller kopieres ind i. kim- filen. at kopiere filerne ind i. kim- filen kan være den rigtige løsning, hvis du vil sende billederne som e- mail til nogen som formodentlig vil have alle billederne. på den anden side, hvis du lægger billederne på nettet, og mange vil se dem men formodentlig kun hente nogle få af dem, er det bedre at placere billederne ved siden af. kim- filen således at brugeren kan tilgå præcis de billeder han ønsker.
bij het exporteren van afbeeldingen zijn er twee dingen noodzakelijk: 1) meta-informatie (inhoud van de foto, datum, etc.) 2) de afbeeldingen zelf. de afbeeldingen zelf kunnen naast het .kim-bestand worden geplaatst, of in het .kim-bestand worden gekopieerd. afbeeldingen in het .kim-bestand kopiëren is waarschijnlijk de beste oplossing als u de afbeeldingen aan iemand wilt sturen die alle afbeeldingen wil hebben. aan de andere kant, als u de afbeeldingen op internet plaatst, dan zullen veel personen ze zien, maar zeer waarschijnlijk maar een paar ervan downloaden. in dat geval is het beter om de afbeeldingen naast de .kim-bestanden te plaatsen, zodat men niet alle afbeeldingen hoeft te downloaden.