From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faktum er, at der ikke er tale om objektivitet, understregede ordføreren.
die laatste zette /ich af tegen de wat zij noemde "fatalistische opvatting" van de coene, als zou de strijd te gen de aanbieders van drugs al ver loren zijn.
de underretter i tide kommissionen om enhver interessekonflikt, der kunne gå ud over deres objektivitet.
zij informeren de commissie te gelegener tijd over alle belangenconflicten die hun objectiviteit in gevaar kunnen brengen.
medlemmerne underretter kommissionen i god tid om enhver interessekonflikt, der kunne skade deres objektivitet.
de leden informeren de commissie te gelegener tijd over alle belangenconflicten die hun objectiviteit kunnen ondermijnen.
garanterer kommissionen ordningens objektivitet, garanterer de ligebehandling af landbrugerne i hele det europæiske fællesskab?
wc willen net zo communautair zijn als derest en solidair zijn met die landen van de gemeenschap waar de sociaaleconomische situatie' lijkt op die in bepaalde regio's of streken van spanje.
det er blevet beskrevet som hr. prices beslutning, og man har angrebet beslutningens upartisked og objektivitet.
de resolutie werd beschreven als de resolutie van de heer price, en er is getwijfeld aan de onpartijdigheid en objectiviteit ervan.