Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forholdet til schengenkonventionen
verband met de schengenuitvoeringsovereenkomst
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Ændring af bestemmelserne i schengenkonventionen
wijziging van de bepalingen van de schengenuitvoeringsovereenkomst
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i schengenkonventionen foretages følgende ændringer:
de schengenovereenkomst wordt als volgt gewijzigd:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
bestemmelserne i schengenkonventionen ændres som følger:
de bepalingen van de schengenuitvoeringsovereenkomst worden als volgt gewijzigd:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 64 og artikel 92-119 i schengenkonventionen.
artikel 64 en de artikelen 92 tot en met 119 van de schengenuitvoeringsovereenkomst.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
særlige procedurer som fastsat i artikel 25 i schengenkonventionen
speciale procedures bedoeld in artikel 25 van de schengenuitvoeringsovereenkomst
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
underretning om ophævelse af kontrollen forud for gennemførelsen af schengenkonventionen
informatieverstrekking over opheffing van controles waartoe reeds vo´o´r de inwerkingstelling van de schengenuitvoeringsovereenkomst wordt overgegaan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procedure i medfør af artikel 25, stk. 2, i schengenkonventionen
procedure van artikel 25, lid 2, van de schengenuitvoeringsovereenkomst
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
schengenkonventionen omhandler en teknisk støttefunktion (c.sis) for sis 1+.
de schengenuitvoeringsovereenkomst bepaalt dat sis 1+ een technisch ondersteunende functie omvat (c.sis).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bestemmelserne i afsnit iv i schengenkonventionen finder fortsat anvendelse på schengeninformationssystemet under overgangen.
tijdens de migratie blijven de bepalingen van titel iv van de schengenuitvoeringsovereenkomst van toepassing op het schengeninformatiesysteem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
frankrig stiller c.sis til rådighed og driver det i overensstemmelse med bestemmelserne i schengenkonventionen.
frankrijk stelt het c.sis beschikbaar en laat het functioneren, overeenkomstig de bepalingen van de schengenuitvoeringsovereenkomst.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for så vidt angår bestemmelserne i følgende afgørelse truffet af eksekutivkomitéen, nedsat ved schengenkonventionen:
wat betreft de bepalingen van de volgende besluiten van het uitvoerend comité, opgericht krachtens de schengenuitvoeringsovereenkomst:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schengenkonventionen og forordning (ef) nr. 562/2006 bør ændres i overensstemmelse hermed.
de schengenovereenkomst en verordening (eg) nr. 562/2006 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de medlemsstater, der deltager i sis 1+, vedligeholder n.sis i overensstemmelse med bestemmelserne i schengenkonventionen.
de aan sis 1+ deelnemende lidstaten onderhouden het n.sis overeenkomstig de bepalingen van de schengenuitvoeringsovereenkomst.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
samarbejdsaftale mellem de kontraherende parter i schengenaftalen og schengenkonventionen og den islandske republik og kongeriget norge om afskaffelse af personkontrollen ved de fælles grænser
samenwerkingsovereenkomst tussen de partijen bij het akkoord en bij de overeenkomst van schengen, en de republiek ijsland en het koninkrijk noorwegen, betreffende de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen
frankrig bør forblive ansvarlig for den tekniske støttefunktion for sis 1+, således som det udtrykkeligt er bestemt i schengenkonventionen.
frankrijk blijft verantwoordelijk voor de technisch ondersteunende functie van sis 1+. die verantwoordelijkheid is uitdrukkelijk vastgelegd in de schengenuitvoeringsovereenkomst.
ministrene og statssekretærerne fastlægger som politisk ma˚l, at schengenkonventionen af 1990 skal finde anvendelse fra den 1. december 1993.
de ministers en staatssecretarissen komen overeen de toepassing van de uitvoeringsovereenkomst op 1 december 1993 als politieke doelstelling vast te stellen.
betingelserne for udstedelse af ensartet visum med henblik pa˚ ophold idet omra˚de, der er omfattet af de kontraherende parter i schengenkonventionen
betreft: voorwaarden voor de afgifte van een voor het grondgebied van alle overeenkomstsluitende partijen van het akkoord van schengen geldig eenvormig visum
dette er baggrunden for, at der i schengenkonventionen var fastsat andre foranstaltninger, f.eks. mere samarbejde mellem politi og retsmyndigheder ompelse af kriminalitet.
het recht van iedere eu-burgerom deze lidstaten binnen te gaan en erte wonen blijft echter ongewijzigd.
ifølge artikel 119 i schengenkonventionen af 1990 afholdes omkostningerne i forbindelse med etablering og brug af c.sis som omhandlet i artikel 92, stk. 3, i fællesskab af de kontraherende parter.
in artikel 119 van de schengenovereenkomst van 1990 staat dat de kosten verbonden aan de inrichting en werking van het c.sis, bedoeld in artikel 92, lid 3, door de overeenkomstsluitende partijen gemeenschappelijk worden gedragen.