Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
status this is the hardware address of a network interface
status this is the hardware address of a network interface
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
resultater blev gemt i fil this is the label for the name textfield
de resultaten zijn opslagen in bestand this is the label for the name textfield
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the method generally used for other competitive providers as well.
this is the method generally used for other competitive providers as well.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maks. hastighed@ info: tooltip this is the hardware address of a network interface
maximale snelheid@info:tooltip this is the hardware address of a network interface
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automatic keying has a property called perfect forward secrecy. this is the diffie hellman group for pfs.
cisco nat-modus:automatic keying has a property called perfect forward secrecy. this is the diffie hellman group for pfs.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi kan kun have betingelser indeni afsnitsvise strukturer. this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition
er kunnen alleen voorwaarden voorkomen binnen structuren in gedeelten.this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) it must be determined first if the scheme can be regarded as state aid and if this is the case, if this aid is compatible with the common market.
(10) it must be determined first if the scheme can be regarded as state aid and if this is the case, if this aid is compatible with the common market.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
kon geen geschikte installeerder vinden voor pakket van het type %1. de foutmelding was: %2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
installation af% 1 fejlede. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
installatie van %1 is mislukt.no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikkeas in no other persons, or no other locations. i do realize that translators may have problem with this, but i need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best i can do - jesper.
nietas in no other persons, or no other locations. i do realize that translators may have problem with this, but i need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best i can do - jesper.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i et sandkassespil vises løsningen ved spillets begyndelse. dette er nyttigt for at forstå spillets principper. efter et stykke tid er det dog ikke særligt sjovt og du bør starte et rigtigt spil! this is the last action of a game to check the result, when the user is done.
in een oefenspel wordt de oplossing aan het begin van het spel getoond. daardoor zult u de principes van het spel beter begrijpen. echter, na een tijd is er niets meer aan en zult u een echt spel moeten proberen! this is the last action of a game to check the result, when the user is done.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted truecrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will not be encrypted; it will be overwritten with random data). if you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option.
dit is de snelste manier om van deze partitie/apparaat een truecrypt volume te maken. (de andere optie, codering, is langzamer omdat alle bestanden erop dan gecodeerd moeten worden.) deze snelle manier zal alle bestanden op het apparaat/partitie wissen en overschrijven met random data. de bestanden zullen dus niet worden gecodeerd. indien u de bestanden wenst te behouden en coderen, kies dan de andere optie.
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.