Results for æblemos translation from Danish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

æblemos

English

apple paste

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Danish

Æblemos

English

apple purée, including compotes

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Danish

drys granulatet på æblemos eller yoghurt.

English

sprinkle the granules onto apple sauce or yogurt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

2 spiseskefulde), såsom æblemos, yoghurt eller budding.

English

2 tablespoons) of soft food such as apple sauce, yoghurt, or pudding.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

det kan blandes med vand, mælk, mælkeerstatning, æblemos eller yoghurt.

English

it may be mixed with water, milk, infant formula, applesauce, or

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

eksempler på blød mad er æblemos, syltetøj, yoghurt eller modermælkserstatning.

English

examples of soft foods are applesauce, grape jelly, yogurt, or infant formula.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

i hiv-inficerede pædiatriske patienter var indinavirs farmakokinetiske parametre i æblemos:

English

in hiv­infected paediatric patients, the pharmacokinetic parameters of indinavir in apple sauce were:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

bland ikke pulveret med appelsinjuice, æblemos eller andre syreholdige væsker og madvarer.

English

do not mix the powder with orange juice, apple sauce or other acidic liquids or foods.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

du må ikke tage mere end én teske æblemos for hver hård kapsel, og du må ikke bruge andet end æblemos.

English

do not use more than one teaspoon of apple sauce for each hard capsule and do not use any food other than apple sauce.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

knuste eliquis-tabletter er stabile i vand, d5w, æblejuice og æblemos i op til 4 timer.

English

crushed eliquis tablets are stable in water, d5w, apple juice, and apple puree for up to 4 hours.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

i dette tilfæde, kan du komme indholdet af hver hård kapsel i én teske med æblemos, og derefter tage det straks.

English

if so, you may sprinkle the content of each hard capsule in one teaspoon of apple sauce and take it immediately.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

de skal blande granulatet med blød mad, der ikke skal tygges, f.eks. yoghurt, æblemos eller babymad.

English

you must mix the granules with soft food which does not require chewing, for example yoghurt, applesauce or baby food.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

hos patienter, der ikke er i stand til at sluge kapsler, kan indholdet af kapslerne opløses i en teskefuld æblemos og indtages umiddelbart derefter.

English

for patients who are unable to swallow capsules, the content of the capsules may be dispersed in a teaspoon of apple puree and taken immediately.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

viread granulat skal blandes i en beholder med blød mad, der ikke skal tygges, f.eks. yoghurt, æblemos eller babymad.

English

viread granules should be mixed in a container with soft food not requiring chewing, for example yoghurt, applesauce or baby food.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

hele indholdet af hvert brev skal hældes på en lille smule blød mad (f.eks. æblemos eller vanille budding).

English

the entire contents of each sachet is to be poured over a small amount of soft food (e.g. apple sauce or vanilla pudding).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

c: blanding af det anviste antal breve reyataz oralt pulver med føde som f.eks. æblemos eller yoghurt i en lille beholder:

English

c: to mix the recommended number of reyataz oral powder sachets with food such as applesauce or yogurt in a small container:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

farmakokinetikken for indinavir taget som indinavirsulfatsalt (fra åbnede, hårde kapsler) blandet i æblemos var generelt sammenlignelig med farmakokinetikken for indinavir taget fastende som hårde kapsler.

English

the pharmacokinetics of indinavir taken as indinavir sulphate salt (from opened hard capsules) mixed in apple sauce were generally comparable to the pharmacokinetics of indinavir taken as hard capsules, under fasting conditions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Danish

på grund af smagen anbefales det ikke at blande viracept oralt pulver med syreholdig føde eller juice (som f. eks. appelsinjuice, æblejuice eller æblemos).

English

dosing media not recommended, due to taste, includes any acidic food or juice (e. g., orange juice, apple juice or apple sauce).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Danish

det anbefales ikke at bruge syreholdig føde eller juice (som f.eks. appelsinjuice, æblejuice eller æblemos) i kombination med viracept, idet kombinationen kan give en bitter smag.

English

acidic food or juice (e.g., orange juice, apple juice or apple sauce) are not recommended to be used in combination with viracept, because the combination may result in a bitter taste.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

når granulatet indtages peroralt, skal det blandes med fast føde (fx kartoffelmos eller æblemos) eller flydende føde (fx vand, æblejuice, appelsinjuice eller proteinfri modermælkserstatning).

English

when taken orally, the granules are to be mixed with solid foods (such as mashed potatoes or apple sauce) or liquid foods (such as water, apple juice, orange juice or protein-free infant formulas).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,284,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK