From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
af respekt for ordføreren har jeg ikke villet øve vold mod det specifikke ved betænkningen og har undladt at stille ændringsforslag.
out of respect for the rapporteur i did not want to alter the specific nature of the report and have refrained from tabling any amendments.
gavner det dig at øve vold, at forkaste det værk, dine hænder danned, men smile til gudløses råd?
is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
at undertrykke, øve vold mod og arrestere oppositionen og at give mundkurv til pressen er ikke den rette måde at bringe uroen til ophør på.
repression, violence, arresting the opposition, gagging the press is not the way to end the unrest.
derfor vil jeg gerne takke dem, fru formand, og mens vi venter på sandheden, som vi plejer at forvrænge og øve vold imod...
i therefore thank you, madam president, and i await the revelation of the truth which must be ascertained in the face of our tendency to distort and abuse it...
at undertrykke, øve vold mod og arrestere oppositionen og at give mundkurv til pressen er ikke den rette måde at bringe uroen til ophør på. det virker som en rød klud på en tyr.
repression, violence, arresting toe opposition, gagging toe press is not toe way to end the unrest.
vi vil ikke øve vold på nogen. jeg vil tro, at en afgift baseret på den interne produktion og på eksporten, det vil sige en afgift på afgift på forbruget af varen, økonomisk betragtet vil være ret neutral.
mr marck's report, which i repeat is a good one, makes this sufficently clear, in my opinion, and i shall certainly have no difficulty in approving the amended report, the compromise proposal.
— punkt 33, der ved anvendelse af kvalificeret flertal i budgetspørgsmål vil give beslutningsretten til de medlems stater, der bidrager mest, hvilket ville øve vold mod fællesskabsmetoden og den forfatningsmæssige ligestilling mellem medlemsstaterne.
— paragraph 33, which would give qualified decisionmaking power in budgetary matters to the states contributing most. this is at odds with the community method and the principle of constitutional equality between the member states;
hvis man ønsker at forhindre, at vi fortsætter med unionsprojektet, og ønsker at svække det eller at øve vold mod vores ønske om at opbygge et civilt, politisk, socialt, økonomisk og monetært område, så har man også taget fejl.
if the intention is to prevent us from achieving the european union by weakening it or undermining our desire to build a civic, political, social, economic and monetary space, it too has failed.