Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du skal blive afsindig ved alt, hvad du må se på.
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afsindig er den, der boler med hende, kun en selvmorder handler så;
but whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hun får mig til at svede som en afsindig, jeg er vanvittig, det er alvorligt.
she has me sweating as a lunatic, i'm maniac, it's critical.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis de yderliggående elementer i palæstina tror, at de kan smide israelerne over bord ved en afsindig selvmordsbølge, tager de fejl.
if palestinian extremists believe that they can drive the israelis into the sea by means of senseless suicide attacks, they are wrong.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
derfor lod han afsindig overfor dem og rasede imellem hænderne på dem, idet han trommede på portfløjene og lod sit spyt flyde ned i skægget.
and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har selv engang oplevet, da jeg forsøgte at få gennemført en statut for et europæiske aktieselskab, hvor afsindig vanskeligt det alene var i forbindelse med medbestemmelsen.
during the attempt to draw up a statute for a european company i myself saw how incredibly difficult it was to resolve even the question of co-determination.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
den ny labour-regering i london har været bange for at vise støtte for britisk tilslutning eller endda for at levere faktuelle oplysninger, mens de konservative simpelthen har udvist en næsten afsindig fjendtlighed over for euroen og har forsøgt at vildlede offentligheden om konsekvenserne af at være med.
the new labour london government has been afraid to show support for uk entry, or even to provide factual information, while the conservatives have simply shown an almost deranged hostility to the euro and have attempted to mislead the public on the implications of joining.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
hvordan skal man ellers udlægge det faktum, at en kandidat til premierministerposten vover at løbe den afsindige risiko at sætte ild til en allerede eksplosiv situation i palæstina og i regionen blot for- og her er jeg enig med mine kolleger- at tækkes sine mest yderligtgående vælgere?
how otherwise is it to be understood why an aspiring prime minister should dare be so reckless as to risk inflaming the already explosive situation in palestine and in the region solely in order – and here i agree with my fellow meps – to appease the most extreme fringe of his electorate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: