From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg tror, at vi også må anerkende det problem, som de arvede, nemlig en arbejdspukkel på 19 milliarder tilsagn og 14.500 projekter, der ikke var behandlet.
we need to recognise as well the problem they inherited- a backlog of 19 billion of commitments, a backlog of 14 500 projects.
myndighederne klager til gengæld, når de modtager ansøgninger, der er ufuldstændige eller er fra personer, som ikke kan komme i betragtning, da dette skaber en yderligere arbejdspukkel.
authorities, in turn, complain when they receive ineligible or incomplete applications, adding to backlogs.
sagsøgeren svarede ikke på denne skrivelse, men fremsendte efterfølgende flere ansøgninger om fristforlængelse, idet firmaet henviste til den uforudsete arbejdspukkel, der var opstået som følge af overgangen til edb i regn-
the applicant did not reply. subsequently the applicant made several applications for an extension of time, arguing that a con siderable backlog of work had unforeseeably arisen as a result of its changeover to
fra midten af februar og indtil udgangen af 1994 overskred sohl & söhlke jævnligt de frister, der var fastsat for angivelse af varernes toldmæssige bestemmelse. ved skrivelse af 12. oktober 1994 gav hauptzollamt sohl & söhlke meddelelse om følgerne af denne adfærd for så vidt angår toldskyld og opfordrede firmaet til at angive grundene til, at det ikke overholdt fristerne. sohl & söhlke svarede ikke på denne skrivelse, men fremsendte efterfølgende flere ansøgninger om fristforlængelse, idet firmaet henviste til den arbejdspukkel, der var opstået som følge af overgangen til edb i regnskabsafdelingen og personalemangel på grund af sygdom. ved afgørelse af 20. december 1994 gav hauptzollamt afslag på flere af disse ansøgninger. 23
from mid-february to the end of 1994 sohl & söhlke regularly failed to meet the prescribed timelimits for assigning to goods a customsapproved treatment or use. by a letter of 12 october 1994, the hauptzollamt pointed out to söhl & söhlke the consequences of that behaviour in terms of customs debts and requested it to set out its reasons for failing to meet the deadlines. sohl & söhlke did not reply to that letter but subsequently made several requests for the timelimits to be extended, referring to the considerable backlog of work that had unforeseeably arisen as a result of the computerisation of its accounting procedure and staff shortages due to illness. the hauptzollamt refused several of those requests by a decision of 20 december 1994. 23