Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
både produktiviteten og materialeudnyttelsen steg, og det samme gjorde arbejdstilfredsheden og motiveringen.
both productivity and effectiveness in the use of resources increased, as too did work satisfaction and initiative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tilbage står så indtil videre spørgsmålet om, hvorledes de nye teknologier vil påvirke arbejdstilfredsheden.
the development of the retail trade is characterized by concentration and centralisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
faktorer inden for dette område har gentagne gange vist sig at påvirke arbejdstilfredsheden langt mere end hardwareenhederne.
factors in these areas have repeatedly been shown to infuence worker satisfaction far more than does vdu hardware.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på den anden side ser det ud til, at arbejdstilfredsheden på butiksniveau først og fremmest afhænger af atmosfæren på arbejdspladsen.
the importance of 'specialist' shops is declining, whilst the choice of goods in the larger outlets of the retail trade is constantly being expanded in order to add to their attractiveness.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"parterne ser positivt på anvendelsen og udvikling af ny teknologi, som kan forbedre samarbejds miljøet og arbejdstilfredsheden samt øge konkurrencedygtigheden".
a technology agreement was drawn up which emphasised that "the parties shall adopt a positive attitude toward the use and development of new technology which can improve the work environment and job satisfaction and increase competitiveness".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
169 423 2199 arbejdstilfredshed fagforening, medarbejderindflydelse, organisation af arbejdet arbejdstilsyn
community institution, historical account, luxembourg
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: