Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der blev også udtrykt bekymring omkring kriterierne vedrørende inddelingen i belastningsgrader.
concern was also expressed about the criteria for severity bands.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oplysninger om ændringer i tendenser med hensyn til faktiske belastningsgrader og analyse af årsagerne hertil.
information on any changes in trends in actual severities and analysis of the reasons thereof.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
i afsnit iii gives der eksempler på forsøg, som er klassificeret med en af de nævnte belastningsgrader på grundlag af faktorer, der vedrører selve forsøgstypen.
examples are given in section iii of procedures assigned to each of the severity categories on the basis of factors related to the type of the procedure alone.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"store" smerter defineres som en grad af smerter eller frygt, der ligger over kategorien "betydeligt" belastende i direktivets klassificering af belastningsgrader.
"intense" is defined as a level of suffering or fear above that of "severe" in the classes of severity set out in the directive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting