Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hver medlemsstat betinger sig, at de investeringsselskaber, som det er hjemland for, opnår tilladelse, før de kan få adgang til at udføre investeringsservice.
each member state shall make access to the business of investment firms subject to authorization for investment firms of which it is the home member state.
der foreslås et svar, som ikke forekommer at være foreneligt med et andet ændringsforslag, hvor man altid betinger sig hjemstedskriteriet, og som er stillet af nogle medlemmer, der uden tvivl har været i god tro.
an answer is proposed that does not appear to be compatible with another amendment tabled by other members, undoubtedly in good faith, requiring the criterion of headquarters.
for nederlandene, som har betinget sig denne forhøjelse for at begrænse sin stilling som nettobetaler, er dette uacceptabelt.
to the netherlands, which has managed to secure this increase in order to reduce its net payer' s position, this is unacceptable.
— for sin virksomhed uden for fællesskabet har banken almindeligvis betinget sig garantier fra medlemsstaterne eller fællesskabet;
— for lending outside the eec the bank has generally asked for guarantees from member governments or the community;
jeg mener, at belgien, ligesom luxembourg, netop på grund af den specifikke situation skulle have betinget sig en undtagelsesklausul.
in my view, because of its special situation, belgium, like luxembourg, ought to have negotiated for itself an exceptive clause.
i modsætning til usa har alle europæiske regeringer desværre anerkendt jugoslavien uden at betinge sig, at man går i gang med at løse kosovo-problemet.
unlike the usa, all european governments have unfortunately recognized yugoslavia without the stipulation that steps for a solution of the kosovo crisis had to be taken.
endvidere har den europæiske udviklingspolitik vist sig ude af stand til at betinge sig et mindstemål af demokrati, der kunne have påvirket diktaturerne i området; i dag agter unionen at kræve absolut demokrati af en ny zairisk magthaver, der står som sejrherre efter en borgerkrig, og som bør rejse et land på fode, der er ødelagt efter mange års diktatur.
similarly, european development aid policy has revealed itself to be incapable of imposing as a condition the minimum degree of democracy which might have had some effect on the region 's dictatorships; nowadays the european union wants to impose maximalist democratic conditions on the new zairean authority emerging from a civil war and having to take over a country devastated by dictatorship.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.