Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den måde, hvorpå den tænkes monteret på bjærgningsenheden.
the way it is intended to be installed on the rescuing unit.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den skal kunne fastgøres efter montering på bjærgningsenheden på en måde, der forhindrer den i at gå løs under bjærgningsoperationen.
be secured after mounting onto the recovery unit in a way that prevents it coming off during the rescue operation,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den skal være konstrueret på en sådan måde, at der ikke kræves menneskelig tilstedeværelse mellem bjærgningsenheden og den enhed, der skal bjærges, mens en af dem er i bevægelse.
be designed such that it does not require any human presence between the recovery unit and the unit to be rescued whilst either one is moving,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ved hjælp af en bjærgningsenhed, dvs. en trækkraftenhed, der i hver ende med henblik på bjærgningsoperationer er udstyret med:
by means of a recovery unit i.e. a power unit featuring at each of its ends intended to be used for rescue purposes:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: