From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et skifte af boet efter en afdød
change after deceased
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hovedregelen bør sikre, at boet behandles efter en lov, der kan forudsiges, og som er nært tilknyttet boet.
the main rule should ensure that the succession is governed by a predictable law with which it is closely connected.
hvis ikke nice-traktaten er trådt i kraft til juli, er der ikke lovgrundlag for at skifte boet efter eksf.
if the treaty of nice is not in force next july, there will be no legal basis for any subsequent management of the estate.
a) hvilke aktiver, der indgår i boet, og behandlingen af aktiver, som er erhvervet af kreditinstituttet efter indledningen af likvidationsproceduren
(a) the goods subject to administration and the treatment of goods acquired by the credit institution after the opening of winding-up proceedings;
du er også omfattet af rettighederne i direktivet, hvis du kommer hjem efter at have boet i et andet eu-land.
you are also entitled to benefit from the rights granted under the directive if you return home after having resided in another eu country.
alle boets aktiver behandles således efter en og samme lov, hvilket mindsker risikoen for modstridende retsafgørelser fra den ene medlemsstat til den anden.
all assets making up a succession will thus be governed by one and the same law, thereby reducing the risk that different member states will issue contradictory decisions.
5) ' tvister i anledning af et mod boet rettet separatistskrav på løsøre;
commencement against the debtor of any proceedings, including enforcement measures, affecting theproperty included in the assets in the bankruptcy, on
så tog abrams hustru saraj sin trælkvinde, Ægypterinden hagar, efter at abram havde boet ti År i kana'ans land, og gav sin mand abram hende til hustru;
and sarai abram's wife took hagar her maid the egyptian, after abram had dwelt ten years in the land of canaan, and gave her to her husband abram to be his wife.
ombudsmanden noterede sig, at nogle af de mange udbetalinger til boet eft er klagerens fader i december 1998 var blevet udbetalt korrekt, mens andre var blevet uberettiget udbetalt.
the ombudsman took note of the fact that some of the multiple payments made to the estate of the complainant’s father in december 1998 had been duly paid, whereas others had not been duly paid.