From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
darius jurgeleviciusstatssekretær, udenrigsministeriet
mr darius jurgeleviciusunder secretary, ministry for foreign affairs
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
og mederen darius overtog riget i en alder af to og tresindstyve År.
it pleased darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
antanas gustaitis, mayor of prienai district municipality, som efterfølger for darius gudelis
mr antanas gustaitis, mayor of prienai district municipality, in place of mr darius gudelis;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darius fandt for godt at lægge riget under 120 satraper, fordelt over hele riget;
and over these three presidents; of whom daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så gave kong darius befaling til at se efter i skatkammeret, hvor man i babel gemte dokumenterne;
then darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in babylon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i darius, ahasveruses søns første regeringsår, han som var af medisk byrd og var blevet konge over kaldæernes rige,
in the first year of darius the son of ahasuerus, of the seed of the medes, which was made king over the realm of the chaldeans;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå skrev kong darius til alle folk, stammer og tungemål på hele jorden: "fred være med eder i rigt mål!
i make a decree, that in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the god of daniel: for he is the living god, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da handlede tattenaj, statholderen hinsides floden, sjetar-bozenaj og deres embedsbrødre nøje efter det påbud, kong darius havde sendt dem.
then tatnai, governor on this side the river, shethar-boznai, and their companions, according to that which darius the king had sent, so they did speedily.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afskrift af det brev, som tattenaj, statholderen hinsides floden, sjetar-bozenaj og hans embedsbrødre, afarsekiterne hinsides floden, sendte kong darius;
the copy of the letter that tatnai, governor on this side the river, and shethar-boznai, and his companions the apharsachites, which were on this side the river, sent unto darius the king:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to pladser som medlem af regionsudvalget er blevet ledige, efter at darius gudelis er trådt tilbage, og ramūnas garbaraviČius' mandat er udløbet. en plads som suppleant til regionsudvalget er blevet ledig, efter at alfredas pekeliŪnas er trådt tilbage.
two members’ seats on the committee of the regions have become vacant following the resignation of mr darius gudelis and the expiry of the mandate of mr ramūnas garbaraviČius; one alternate member's seat has become vacant following the resignation of mr alfredas pekeliŪnas; two alternate members' seats will become vacant following the appointment as members of mr arnoldas abramaviČius and mr antanas gustaitis,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: