Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miljøudvalget har således forkastet princippet om, at en anprisning skal være baseret på et produkts virkelige ernæringsværdier. for at forsvare denne holdning har det brugt samme argument som fødevareindustrien, nemlig at der ikke findes gode eller dårlige fødevarer, men kun dårlige diæter eller kostvaner.
in order to defend its position that a claim need not be based on a product’s real nutrient values, the committee has used the same argument as the food industry, namely that there is no such thing as good or bad foods, only bad diets or customs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: