From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi kan ikke føre politik på denne besynderlige blanding af alice i eventyrland og kafka, som rådet synes at hengive sig til.
we believe that undertakings which are made and promises which are given and negotiations which take place have to be honoured when the bills come due, and they cannot simply be honoured in the rhetoric and
undertiden finder jeg, at vi faktisk burde gøre euro-disney til vort fjerde arbejdssted, eftersom rådet tilsyneladende befinder sig i et eventyrland.
i sometimes think we really should make euro-disney the fourth seat of our work because of the fairyland that the council seems to live in.
jeg vil gerne sige til kommissæren, at vi efter min mening lever lidt som alice i eventyrland for tiden, specielt når det gælder mekanismen med switch-over.
regarding the price proposals, the commission is able to accept the ideas expressed in amendment no 8, the first part of no 9, and the part of no 12 concerned with alignment of the intervention price in portugal.
problemet er, at vi lever i en alice i eventyrland-verden.rådsformanden sagde, at udenrigsminister rices udtalelser i sidste uge skulle tages for pålydende.
a feasible scenario is that, in the immediate aftermath of 9/11, understandably keen to offer help to the us in tracking down the perpetrators of that abominable crime, european governments offered intelligence help and facilities to their us ally.however, as the years have gone by, they have got deeper into the mire of illegality.
den alvor, hvormed han diskuterede denne sag, hvis baggrund var så uvirkelig, kun ne kun minde én om den gale hattemagers teselskab i » alice i eventyrland «.
the seriousness with which he was pursuing his discussion when the background was so unreal could only remind you of the mad hatter's tea party.
den kaldes en aftale, men i realiteten er det en falsk aftale. jeg ville sammenligne den med filurkatten i »alice i eventyrland«, fordi det eneste man kan se er grinet.
it is called an agreement yet in reality it is a non-agreement.
ordføreren fortalte os i et tonefald, der- og det siger jeg med den største respekt- kunne tilhøre forfatteren til alice i eventyrland, at der ikke noget bevis for, at asylretten er blevet brugt med det formål at få terrorister til eu.
the rapporteur states- and i say this with the utmost respect- in the tone of the author of 'alice in wonderland ' that there is no proof that the right of asylum has been exploited to help terrorists enter the union.