Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det var en fællesskabsversion af de forenede nationers nationalregnskabssystem, som indtil da var blevet anvendt i fællesskaberne.
it constituted the community version of the united nations system of national accounts which had been used by the communities up to that time.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) i 1970 blev der udsendt et administrativt dokument med titlen »det europæiske nationalregnskabssystem« (ens), som dækkede denne forordnings område, og som var udarbejdet af de europæiske fællesskabers statistiske kontor på dettes eget ansvar. dette dokument var resultatet af det statistiske kontors og de nationale statitiske kontorers fælles anstrengelser gennem en årrække for at udarbejde et nationalregnskabssystem til at imødekomme de krav, som de europæiske fællesskabers økonomiske og sociale politik stiller, og var en fællesskabsversion af de forenede nationers nationalregnskabssystem, som indtil da var blevet anvendt i de europæiske fællesskaber;
(5) whereas in 1970 an administrative document entitled 'european system of integrated economic accounts` (esa) was published, covering the field governed by this regulation, which had been drawn up solely by the statistical office of the european communities and on its responsibility alone; whereas that document was the outcome of several years' work by the statistical office of the european communities, together with member states' national statistical institutes, to devise a system of national accounts meeting the requirements of the european communities' economic and social policy, and whereas it constituted the community version of the united nations system of national accounts which had been used by the community up to that time;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: