Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indtast her filnavnet på den kerne du vil boote.
enter the filename of the kernel you want to boot here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
indtast filnavn på arkiv
enter archive file name
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
filnavnet på den egentlige fil på disken. du kan direkte redigere dette, og når du gemmer så skifter filen navn.
the file name of the actual file on disk. you can edit this directly, and when you save, the file will be renamed.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
filnavn på den pauseskærm der skal indstilles
filename of the screen saver to configure
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dette er projekt-og filnavnet på kde;'s kontrolcenter. kcontrolcenter; tillader dig at indstille stort set alle aspekter af kde;.
this is the project and filename of the kde; control centre. kcontrol; allows you to customise virtually every configuration option of kde;.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
filnavn på billedet hvis farvetoner og farver du vil overføre til det nuværende lag.
filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current layer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bemærk% f efter editorens navn. dette er en variabel for filnavnet på artiklen som du vil redigere. tag ikke dette væk, eftersom du så får en fejlmeddelelse når du åbner den eksterne editor.
notice the %f after the name of the editor: this is a variable for the filename of the article you want to edit; do not delete this & mdash; you will get an error message when opening the external editor if you do.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. du kan opgive flere mønstre adskilt med komma.
enter the file name pattern of the files to search here. you may give several patterns separated by commas
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
følgende viser dig en korrekt familie 2 xml- mærkefil. filen beskriver tilfældigvis & php; s overbelastningsfunktion. filnavnet på denne xml- mærkefil ville være overload. tag.
the following will show you a valid family 2 tagxml file. this file happens to describe & php; 's overload function. the file name for this tagxml file would be overload. tag.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
filnavnet på delen. selvom dette som standard er navnet på den vedlagte fil, angiver det ikke filen, der skal vedlægges. det foreslår i stedet et filnavn, som modtagers e- mailprogram kan bruge, når denne del gemmes til disken.
the file name of the part: although this defaults to the name of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving the part to disk.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan modtage en offentlig nøgle som et bilag eller via http, ftp eller en floppy. før du kan bruge den til at afkryptere breve fra nøglens ejer, bør du verificere nøglen (tjek dens fingeraftryk eller kigge efter nøgler der stoles på); derpå kan du tilføje denne nøgle til din offentlige nøglering ved at skrive pgp - ka filename på kommandolinjen, (hvis du bruger pgp) eller ved at skrive gpg -- import filnavn på kommandolinjen (hvis du bruger gnupg). hvis nøglen ikke er godkendt med en underskrift der stoles på kan du ikke bruge den til at kryptere breve medmindre du har underskrevet nøglen med din nøgle.
you can receive a public key as an attachment or via http, ftp or a floppy. before you can use this key to encrypt a message to the owner of the key, you should verify the key (check its fingerprint or look for trusted signatures); then, you can add this key to your public keyring by typing pgp -ka filename at the command line (if you are using pgp) or by typing gpg --import filename at the command line (if you are using gnupg). if the key is not certified with a trusted signature you cannot use it to encrypt messages unless you have signed the key with your key.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: