Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parret blev skilt i juni 1993.
the couple divorced in june 1993.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parret blev skilt i løbet af år 2000.
the couple divorced in 2000.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ægtefællerne blev skilt ved dom af 15. februar 1976.
the parties' marriage was dissolved by decree of 15 february 1976.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leuna-raffinaderiet (leuna 2000) blev skilt fra i 1993.
the leuna refinery (leuna 2000) was split off in 1993.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
denne afhængighed blev grundlagt i kolonitiden og blev konsolideret, da de tidligere kolonier blev skilt fra de europæiske hovedlande.
those systems were established during the colonial period and have been reinforced since these former colonies became independent of their european rulers.
parterne blev skilt ved dom afsagt af en nederlandsk ret, hvori sagsøgte blev dømt til at betale månedlige underholdsbidrag til sagsøgeren.
the parties were divorced by a judgment of a netherlands court by which the defendant was ordered to pay monthly maintenance.
en af mine vælgere, som oprindeligt kommer fra italien, giftede sig med en britisk statsborger, som hun senere blev skilt fra.
one of my constituents, originally from italy, married a british citizen from whom she was later divorced.
dette henviser typisk til medarbejderpensionskasser, som ikke er blevet skilt ud til en selvstændig institution.
this typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution.
dette henviser typisk til medar bejderpensionskasser, som ikke er blevet skilt ud til en selvstændig institution.
this typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution.
det er sket, fordi man tillod, at de sociale og kommercielle dele blev skilt ad og at der blev manipuleret med deres udvikling til fordel for tilhængerne af det frie marked.
a characteristic example is that the various programmes and activities of the structural funds have proved inadequate to do anything effective, not only about that problem, but about galloping unemployment either.
forordningen om regnskabsaflæggelse inden for landbruget er blevet ændret, regnskabsafdelingen i det ansvarlige generaldirektorat er organisatorisk blevet skilt ud.
the regulation on the clearance of accounts procedure in the field of agricultural policy has been amended, and the division responsible for clearance of accounts in the relevant directorate-general has been organisationally separated.
der kunne være grund til bekymring, hvis arbejdskraft i kapitalismens navn så at sige blev en importartikel, og arbejderne i den anledning blev skilt fra deres familier med rodløshed som en sandsynlig konsekvens.
indeed, there would be cause to worry about a certain form of capitalism that imports workers and cuts them off from their families, with all the risks of rootlessness that could give rise to.
de ringer grædende til mig og beskriver, hvordan deres biler er blevet skilt fuldstændig ad og deres børn skræmt fra vid og sans af toldembedsmænd.
the final objective will need to be appropriate preparation of national legislation and the internal market, in order to make it possible to harmonise the excise rates imposed by each member state.
det er ikke vores skyld, at denne procedure blev skilt ud og at vi nu kun drøfter og stemmer om en af de otte protokoller, nemlig tunesien. vi ønsker derfor ikke nogen omfangsrig drøftelse af indholdet.
tindemans (ppe). — (nl) madam president, the matter in question, namely the approval of the financial protocol with tunisia, has been most excellently dealt with by the rapporteur and also by mrs simons.
da maskinen blev skilt ad, gik kildeindkapslingen i stykker, således at der træng te cæsium1 37 ud, og skrothandleren fandt et lysende materiale inde i kapslen. ingen var klar over, at det var en radioaktiv kilde.
when the machine was dismantled, the capsule of the source was broken and caesium-1 37 was released, and the scrapyard manager found a glowing material in the centre.
førhen har "trækfaktorerne" i forbindelse med udvandring haft tendens til, at der blev skabt beskæftigelsesmuligheder for mænd, hvilket ofte resulterede i, at familier blev skilt ad, når kvinder og børn blev ladt tilbage.
the organisation of industrial activity is changing rapidly economic activity is shifting its location on an increasingly international scale and growth of output is being achieved with fewer workers.
endvidere er der forslag under forberedelse, som vil beskæftige sig med børn, som er blevet forældreløse, eller som er blevet skilt fra deres familie som følge af katastrofen, og ikke mindst forslag, som vil beskæftige sig med problemerne vedrørende den ulovlige handel, disse børn kan blive ofre for.
however, as you know, the communication from the commission and from mr barroso about the objectives for the mid-term review of the lisbon strategy caused tremendous reaction and concern, because he told us that he has three sons and he will only look after the sick one, which is competitiveness.