Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rådet og det europæiske råd har gentagne gange fastlagt prioriteringer, men ord er altid stærkere end handlinger.
the council and the european council have repeatedly established priorities but words are always stronger than actions.
her til morgen nægtede fru nicole fontaine, formanden for europa-parlamentet, gentagne gange at lade mig få ordet til forretningsordenen.
this morning, the president of parliament, mrs nicole fontaine, repeatedly refused to allow me to make a point of order.
disse emner kræver stor stringens, og gennemførelsen- ordet er faldet gentagne gange- er mere nødvendig end nogen sinde før.
mr president, we have now reached the point in the debate on turkey on which there is, fortunately, general unanimity about the remaining issues.