Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er også et meget større og stærkere land.
it is also a much bigger and stronger country.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vejnettet er i mellemtiden blevet meget større.
the road network has meanwhile grown tremendously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dette firma var meget større, og eksperimenterne havde et mere betydeligt omfang.
this firm was much larger and the experiments were on a more substantial scale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne opgave er nu ved at blive så meget større og så meget mere påtrængende, som udvidelsen er i gang.
this task is becoming all the greater and all the more urgent now that enlargement is under way.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
engagementet er ved at vokse sig meget større, og det har været tydeligt siden amsterdam.
there is a much stronger commitment now coming through and that is evident since amsterdam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
højovnen er ikke blevet meget større, men arbejder meget mere effektivt.
blast furnaces did not become much bigger but they operated more effi -ciently.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroområdets politiske betydning er blevet meget større inden for de senere år.
the political relevance of the euro area has been greatly enhanced in recent years.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er for eksempel blevet meget større bevidsthed om de miljømæssige aspekter af fiskeriet.
for example, there is much greater awareness now of the environmental dimension of fisheries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for nogle er afstanden til dette mål meget større, og det vil kræve en yderligere indsats at nå det inden fristen.
for some, the distance to the target is far greater and additional efforts will be required to reach it on time.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg håber, at vor uskrevne lov i dette tilfælde har ændret sig til en meget større og meget mere konstruktiv anvendelse af flertalsafgørelsen.
i hope that in this case our unwritten constitution has shifted to a much greater and more constructive use of the majority vote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og i disse tilfælde, vel at mærke, er de tilsvarende mængder meget større og medfører derfor langt alvorligere økonomiske byrder.
indeed, in these cases the quantities involved are much larger and entail a much heavier financial burden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis brandvæsnet i tjernobyl ikke havde interveneret, som det gjorde, ville katastrofen være blevet meget større.
if the fire-fighting services in chernobyl had not acted as they did, i think the disaster would have been a lot worse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi er dog klar over, at problemet er meget større, og vi har taget forskellige initiativer for at mødes med fagfolkene, myndighederne og de humanitære organisationer.
nonetheless, we are aware of the fact that there is more to the problem than that and we have taken various initiatives to sit down and discuss the matter with the industry, administrations and humanitarian organisations.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
andre kilder siger imidlertid, at andelen af overførsler er meget større, og at den beløber sig til to tredjedele eller helt op til tre fjerdedele'.
other sources, however, say that the share of state transfers is much higher and amounts to two-thirds or even three-quarters.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vores ambitioner var selvfølgelig meget større- og er meget større- men på grundlag af traktaterne, som jeg sagde tidligere, var det en succes.
of course, our ambitions were much bigger – and are much bigger – but on the basis of the treaties , as i said earlier , this was a success.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
hvis vi ikke tør sige dette, bliver problemerne senere bare meget større, og jeg tænker i den forbindelse ikke mindst på problemet med de mange millioner tyrkiske gæstearbejdere og midlertidige immigranter i europa.
if we do not have the courage to say that, then problems will only increase in future, and i am thinking not least of the problem of the millions of turkish guest workers and temporary immigrants in europe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
afhængigheden af alkohol er et meget større og dybere socialt og sundhedsmæssigt problem, og statistikken i mange lande afslører, at ca. 10% af befolkningen må anses for alkoholikere.
alcohol dependency is a much more widespread and deep-rooted problem in social and public health terms, with statistics in many countries showing that around 10% of the population could be classed as suffering from alcoholism.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
mange smv'er har nemlig svært ved at finde rundt i de indviklede procedurer og i udvalget af stottetjenester, som er blevet meget større i de seneste par år.
Π consistent efforts to strengthen the technology absorption capacity of smes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med hensyn til de generelle rammer, så vil jeg gerne minde om, at der i de sidste tre-fire år er blevet meget større grund til at slå alarm.
as far as the general picture is concerned, i would recall that alarm has grown considerably over the past three or four years.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
dette blev meget tydeligt illustreret for nylig i en tv-film i england af glenda jackson, som påviste, at mændene i hele afrika fandt det under deres værdighed at arbejde og sad og så på, mens kvinderne passede landbruget.
the subjects which the women of this world were to discuss in nairobi were also known, and heaven knows they were not necessarily the problems of the european community and its women.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: