From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg imødeser deres bemærkninger.
a lot has been done in many of the member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg imødeser deres kommentar hertil.
i would welcome your comments on this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
affattelse af kontrakterne og deres betaling
currency and payment of contracts
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tak endnu en gang, jeg imødeser deres svar.
finally, thank you again and i look forward to your answer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
fællesskabsvurderingerne kræver vederlag til rapportører, som vil modtage deres betaling gennem agenturet.
the community assessments would require payment of rapporteurs who would receive their payment through the agency.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har foreslået et særprogram for de mest yderligt beliggende områder og imødeser deres støtte.
we also have a common view on the essential role of cohesion policy in the drive towards a modern knowledge-based economy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- forhandling af kontrakterne - told og skatteordning - affattelse af kontrakterne og deres betaling
selection of consultancy firms negotiation of contracts taxation and customs arrangements currency and payment of contracts
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er ikke overraskende, at overordnede virksomhedsledere i almindelighed føler sig mere tilfredse med deres betaling.
senior managers not surprisingly feel generally more satisfied with their pay.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de sikrer, atudøvende kunstnere, producenter, tv-stationer og andre rettighedshavere får deres betaling.
they provide financial recompense for authors and other stakeholders (artists andperformers, producers and broadcasters).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden nyder en række medlemsstater også godt af korrektioner, der reducerer deres betaling til eu-budgettet.
in addition, a number of member states also receive corrections that reduce their payments into the eu budget.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette giver underentreprenører, som ofte er smv'er, en effektiv mulighed for at sikre sig deres betaling.
this offers subcontractors which are often smes an efficient way of protecting their interest in being paid.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
50 % med vilje, og smv'erne venter 50 % længere end de store virksomheder på deres betaling.
50 % are deliberate and smes wait 50 % longer than big businesses to receive their pay.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
deres betalinger vil kunne stige med mere end dette.
your payments could increase by more than this.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg bad præsidiet fremsætte en klar og kategorisk erklæring om, hvorfor de mennesker, der arbejder for os, ikke får deres betaling.
i ask the bureau to issue us with a clear, categorical statement as to why people who work for us are not being paid properly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
disse banker foretager deres betalinger til eih via irans bank of industry and mine.
these sanctioned banks are to direct their payments to eih via iran's bank of industry and mine.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
konsekvensen for forbrugerne bliver, at de skal bruge mindre tid på deres betalinger.
as a consequence, consumers will spend less time handling payments.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
vi i parlamentet vil huske på dette, hvis strukturfondene mangler penge til deres betalinger.
we in parliament will remember this if there is not enough cash in the structural funds to make payments.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
kvinderne på motorvejserviceområdet tjener gennemsnitligt £1.4o i timen med en ottendedel ekstra timeløn for arbejde efter kl. 20.00 og i weekenden. deres betaling ligger således
the foremen on the twitight shift tell the ffonen that their ful.i-tinere speed is not nearly ag high assome of the full-timersr and the theirsr thus the are told that extra preseure trilightersr speeds arc nuch faeter then put on them to increase their speeds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne erklærer sig rede til at liberalisere deres betalinger ud over det i ovenstående afsnit foreskrevne, i det omfang deres okonomiske
the member states declare their readiness to undertake the liberaliza tion of payments beyond the extent provided in the preceding subpara-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i den første del af påstanden krævedes der betaling af restkøbesummen for varer, som var leveret i henhold til en købekontrakt.
the first claim was for payment of the balance due in respect of goods delivered under a contract of sale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: