Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disse lande vil ligeledes skulle anstrenge sig yderligere mht. grænsekontrollen og deres egne immigrationsstrømme.
these countries will also be asked to make additional efforts in terms of border controls and their own immigration flows.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i portugal tager man sigte på at styre immigrationsstrømme gennem halvårlige prognoser for ledige job og aktivitetssektorer.
portugal aims to develop a management of immigration flows through a bi-annual forecast of job offers and activity sectors available.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nogle medlemsstaters grænser udgør eu's ydre grænse, og derfor berøres de konstant af immigrationsstrømme.
the borders of some member states constitute the external border of the european union, and therefore they are constantly affected by flows of immigration.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ved optagelsen af de ti nye medlemsstater i eu i 2004 vil visse befolkningsbevægelser, som historisk set var immigrationsstrømme, blive til intern mobilitet.
as the ten new member states join the eu in 2004, some migratory movements that historically were immigration flows will become internal mobility.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
udvidelserne af eu og borgernes øgede mobilitet har sammen med globaliseringen bidraget til nye immigrationsstrømme og større udveksling mellem sprog, kulturer og trosretninger i europa.
the successive enlargements of the european union and increased mobility of citizens, along with the globalisation process have contributed to new immigration flows and increased the degree of interchange between languages,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
intet land vil være i stand til at håndtere miljøproblemerne eller fremkomsten af de såkaldte kontinentstater, terrortruslerne, fattigdommen eller de immigrationsstrømme, den forårsager.
after all, most of the citizens it represents realise, at least intuitively, that none of their countries will be able to cope with globalisation on their own.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
illegal indvandring er blot en forståelig reaktion på eu' s bestræbelser på at beskytte sig mod immigrationsstrømme som følge af global fattigdom, krig og kapitalistisk udnyttelse.
trafficking simply means helping immigrants to illegally enter fortress europe – for profit or as a benevolent activity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
hvis kosovoalbanerne skal indkvarteres, skal det ske i albanien eller tyrkiet, ikke i vesteuropa, hvis økonomiske og sociale fordele virker tiltrækkende for hele verden, hvilket skaber immigrationsstrømme, der er lige så skadelige for de modtagende lande som for oprindelseslandene.
if the kosovar albanians have to be accommodated, they should go to albania or turkey. they should not be placed in western europe whose economic and social advantages attract anyone and everyone, thus leading to migratory influxes which are as harmful to the host country as to the country of origin.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
for at illustrere den humanitære katastrofe i forbindelse med den ulovlige indvandring kan man blot nævne, at i løbet af godt halvandet årti har mere end 5.000 mennesker mistet livet i immigrationsstrømmen over middelhavet, og her er de svageste grupper naturligvis endnu en gang mest udsat.
to illustrate the humanitarian catastrophe linked to illegal migration, it should suffice to say that over a good decade and a half more than 5 000 people lost their lives in the mediterranean migratory wave, within which, of course, the weakest groups are once again at greatest risk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: