Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soldater er også indkvarteret hos landsbyfolkene.
soldiers are also billeted with the villagers.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
hvor det var muligt, blev den besøgende indkvarteret hos en af værtsorganisationens medarbejdere.
wherever possible, accommodation was provided by an employee of the host organisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eleverne vil normalt blive indkvarteret hos hinandens familier under opholdet i udlandet.
the pupils will usually be accommodated in each other's families during their stay abroad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mange er offentligt indkvarteret og er nu, uden indkomst, afhængige af humanitær bistand.
many of them have taken shelter in public buildings, and, with no source of income, depend entirely on humanitarian aid.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de britiske studerende vil blive indkvarteret hos franske familier eller på kollegier (...).
the british students or in suitable hostel students who are travelling to france. will be found homes with french families accommodation (...).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne meldepligt anvendes, både når ansøgerne opholder sig i et særligt modtagelsescenter, og når de er indkvarteret privat.
such reporting obligations are used both when the applicants reside in a designated reception centre and when they have private accommodation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har alene for denne vinter stillet ca. eur 50 millioner til rådighed, for at flygtningene kan blive indkvarteret nogenlunde.
the second will be in helsinki, at the end of 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bliver indkvarteret på et hotel, der foruden værelser og restaurant tilbyder dem et fitnessroom... så de kan være i form til at køre ud på vejene.
demonstrations of 'good driving' on a slippery 9% slope, and simulated capsizes at roundabouts were demonstrated by highly-skilled instructors. the display was well worth the trip!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi kræver, at situationen for de papirløse, der er indkvarteret af berettigede årsager, reguleres straks under overholdelse af menneskerettighederne og de internationale konventioner.
we are asking for the position of those without papers, who have settled in france legitimately, to be regularized without delay, out of respect for both human rights and international conventions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
når de britiske studerende vender tilbage, vil de blive indkvarteret hos de familier, hvor de franske studerende har boet i de forudgående tre måneder".
when the british students return where will be accommodated in the rooms with families they their three have been living for the previous
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nyt fra bruxelles indkvarteret på tilfredsstillende vis, da han er overbevist om, at dette er en nødvendig forudsætning for, at de studerende kan få et godt udbytte af deres studier i udlandet.
equally unremitting in his efforts on behalf of foreign students, he spares no energy in arranging for their satisfactory hosting and accommodation, which he knows are an indispensable basis for successful study abroad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den 26. og 27. juli 1985 angreb ca. 200 unge en bygning, hvor der var indkvarteret iranske flygtninge, og gik løs først på beboerne og derefter på politiet.
on 26 and 27 july 1985 in kalundborg, some 200 youngsters swarmed on an iranian centre and fighting broke out first with its residents and then with the police.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et andet spørgsmål til rådet og kommissionen: det forlyder, at det inden for kfor skorter på nødvendig udveksling af information mellem kontingenter, der er indkvarteret i grænseregionen mellem kosovo og makedonien.
i have a second question for the council and commission: there is an apparent lack of communication between kfor contingents which are based on kosovar and macedonian border territory.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
deriblandt er der betyde lige antal nederlandske tropper, og nederlandene er i øjeblikket indkvarteret ved siden af de allerede tilstede værende militære, en bataljon på 1200 mand, bl.a. i zepa og srebrenica.
we are working with bosnian troops there, and you have reservations about that because the action is against the serbs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne sikrer asylansøgere, der er indkvarteret på en af de i stk. 1, litra a), b) og c), omhandlede måder:
member states shall ensure that applicants provided with the housing referred to in paragraph 1(a), (b) and (c) are assured:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
hvis de skal indkvarteres, skal det være i de lande, der etnisk, kulturelt og religiøst set ligger tættest på dem selv.
if they must be accommodated somewhere, they should be placed in countries with which they have the closest ethnic, cultural or religious links.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: