Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(22) på grundval av de framlagda uppgifterna fann myndigheten att beståndsdelarna i lactoral är otillräckligt karakteriserade och att den påstådda effekten inte hade påvisats.
(22) on the basis of the data presented, the authority concluded that the constituents of lactoral are insufficiently characterised, and that the claimed effect had not been shown.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) på grundval av de framlagda uppgifterna fann myndigheten att beståndsdelarna i lactoral är otillräckligt karakteriserade och att något orsakssamband inte hade fastställts mellan intaget av lactoral och den påstådda effekten.
(14) on the basis of the data presented, the authority concluded that the constituents of lactoral are insufficiently characterised, and that a cause and effect relationship had not been established between the consumption of lactoral and the claimed effect.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 4
Quality: