Results for klædning translation from Danish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

English

Info

Danish

klædning

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

beskyttclscsbcklædning klædning

English

protective clothing

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

enkelt-klædning-konstruktion

English

single skin construction

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Danish

flange forbundet med klædning

English

skin flange

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Danish

skibet har dobbelt klædning og andre sikkerhedsanordninger.

English

there is not the slightest doubt that that is the case.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

dengang jeg gav det skyen til klædning og tågemulm til svøb,

English

when i made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

klædning, fodtøj og lignende pro­dukter til resten af fællesskabet.

English

chapter 3 employment prospects and 1992 ternal barriers to trade should allow producers in the south to expand their exports of clothing, footwear and similar products to the rest of the community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

når der kommer spedalskhed på en klædning enten af uld eller lærred

English

the garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

de falder, men du består, alle slides de op som en klædning;

English

but thou art the same, and thy years shall have no end.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

så den dannedes til som ler under segl, fik farve, som var den en klædning?

English

it is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

du må ikke bøje retten for den fremmede og den faderløse, og du må ikke tage enkens klædning i pant.

English

thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

han tage forbandelse på som en klædning, den komme som vand i hans bug, som olie ind i hans ben;

English

as he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

enhver klædning og alt læder, der er kommet sæd på, skal tvættes i vand og være urent til aften.

English

and every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

hvis han tager sig en anden, har han ikke lov at forholde den første den kødspise, klædning og ægteskabelige ret, der tilkommer hende.

English

if he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

ligeså, at kvinder skulle pryde sig i sømmelig klædning med blufærdighed og Ærbarhed, ikke med fletninger og guld eller perler eller kostbar klædning,

English

in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

men den klædning eller det vævede eller knyttede stof eller de forskellige læderting, hvis skade svinder efter tvætningen, skal tvættes på ny; så er det rent.

English

and the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

overallen bæres i stedet for udgangs­yderbe­ klædning og bør være en behagelig løs pasform. beskyttelsen kompletteres med en ki­ rurghue, bomuldshandsker og ­sokker sammen med sko eller overtrækssko, som bør kunne kasseres.

English

the coverall is worn in place of the outer street clothing and should be a comfortable loose fit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

6) når du har kasseret beskyttelsesbeklædningen, vil en assistent, der bærer beskyttelsesbe klædning, hjælpe dig med at tage åndedrætsværnet af, som derefter anbringes i den udle verede beholder.

English

after the protective clothing has been discarded, an assistant wearing protective clothing will assist in the removal of the respirator which is placed in the receptacle provided.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

jeg vil gerne personligt indtrængende advare medlemsstaternes regeringer også ministerrådet mod at betragte dette ef-handlingsprogram som en progressiv klædning, som ganske vist mangler krop og fødder, ved hjælp af hvilke den kunne bevæge sig.

English

in conclusion, mr president, there is one final remark i should like to make concerning mrs vayssade's motion for a resolution. my group is virtually 100% behind her motion for a resolution, and i should like to congratulate her on having done a good and bal anced job of work.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og der blev givet dem hver især en lang, hvid klædning, og der blev sagt til dem, at de skulde hvile endnu en liden tid, indtil også tallet på deres medtjenere og deres brødre blev fuldt, hvilke skulde ihjelslås ligesom de.

English

and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

i begge tilfælde kan ventilerne undlades, såfremt der benyttes rør af samme tykkelse som klædningen, idet direkte afløb fra klosetter, håndvaske samt gulvafløb fra vaskerum o.l. altid skal være forsynet med stormklap eller på anden måde være sikret mod vandslag.

English

in both cases the valves may be omitted if pipes are used of the same thickness as the plating indirect outlets from toilets and wash-basins, and floor outlets from washrooms etc. provided with deadlights or otherwise protected against water shock.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,790,614,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK