Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for de finansielle omkostninger, pr. kontraktoplagringsdag:
for the financial costs, per day of storage under contract:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
0,20 eur pr. ton pr. kontraktoplagringsdag for oplagringsomkostningerne
eur 0,20 per tonne per day of storage under contract for the warehousing costs;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
b) 0,25 eur pr. ton pr. kontraktoplagringsdag for oplagringsomkostningerne
(b) eur 0,25 per tonne per day of storage under contract for the warehousing costs;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) et beløb til finansielle omkostninger, udtrykt i eur pr. ton pr. kontraktoplagringsdag, der fastsættes således:
(c) an amount for the financial costs, in euros per tonne per day of storage under contract, as follows:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: