From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tehty 22 päivänä marraskuuta 2007,
of 22 november 2007
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
tehty brysselissä 22 päivänä marraskuuta 2007.
done at brussels, 22 november 2007.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
valkosipulin tuontitodistusten myöntämisestä osakaudella 1 päivästä syyskuuta 30 päivään marraskuuta 2007
on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 september to 30 november 2007
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
b) hallitus esitti talousarvion vuoden 2008 valmisteluraportin 24 päivänä marraskuuta 2008.
(b) on 24 november 2008, the government presented its 2008 pre-budget report (pbr).
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
neuvoston päätös 2009/936/yos, tehty 30 päivänä marraskuuta 2009 , europolin analyysitietokantoja koskevien täytäntöönpanosääntöjen hyväksymisestä
council decision 2009/936/jha of 30 november 2009 adopting the implementing rules for europol analysis work files
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/ey [1] ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
having regard to council directive 2006/112/ec of 28 november 2006 on the common system of value added tax [1], and in particular article 395(1) thereof,
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
komission asetus (ey) n:o 858/2007, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2007 , valkosipulin tuontitodistusten myöntämisestä osakaudella 1 päivästä syyskuuta 30 päivään marraskuuta 2007
commission regulation (ec) no 858/2007 of 20 july 2007 on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 september to 30 november 2007
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
europol-päätöksen 35 artiklassa säädettyjen tietoturvallisuusvaatimusten täyttämiseksi ja näissä säännöissä tarkoitettujen tietojen turvallisen käsittelyn varmistamiseksi hallintoneuvosto akkreditoi analyysijärjestelmän europolin tietojen luottamuksellisuutta koskevista säännöistä 30 päivänä marraskuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/…/yos [2] 8 artiklan mukaisesti kuultuaan ensin turvallisuuskomiteaa kyseisten sääntöjen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
in order to meet the data security requirements laid down in article 35 of the europol decision and to provide assurance over the secure processing of data within the meaning of these rules, the management board shall accredit the analysis system, in accordance with article 8 of the rules on the confidentiality of europol information adopted by council decision 2009/…/jha of 30 november 2009 [2] after prior consultation of the security committee, as foreseen in article 4(2) of those rules.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality: