Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i nebukadrezars attende År 832 fra jerusalem;
in the eighteenth year of nebuchadrezzar he carried away captive from jerusalem eight hundred thirty and two persons:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det ord, som kom til jeramias fra herren i kong zedekias af judas tiende År, det er nebukadrezars attende.
the word that came to jeremiah from the lord in the tenth year of zedekiah king of judah, which was the eighteenth year of nebuchadrezzar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nebukadrezars tre og tyvende År bortførte nebuzaradan, Øversten for livvagten, 745 af judæerne; tilsammen 4.600.
in the three and twentieth year of nebuchadrezzar nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive of the jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på den tiende dag i den femte måned, det var babels konge nebukadrezars nittende regeringsår, kom nebuzaradan, Øversten for livvagten, babels konges tjener, til jerusalem.
now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of nebuchadrezzar king of babylon, came nebuzar-adan, captain of the guard, which served the king of babylon, into jerusalem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"rådspørg herren for os, thi kong nebukadrezar af babel angriber os; måske vil herren handle med os efter alle sine undergerninger, så nebukadrezar drager bort fra os."
inquire, i pray thee, of the lord for us; for nebuchadrezzar king of babylon maketh war against us; if so be that the lord will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting