Results for ockhams ragekniv translation from Danish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

ockhams ragekniv

English

parsimonious

Last Update: 2012-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

udvalget mener, at dette er en fornærmelse mod occams ragekniv-princippet.

English

the metten report assumes a group with a mandatory reduced rate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

og du menneskesøn tag dig et skarbt sværd, brug det som ragekniv og lad det gå over dit hoved og dit skæg; tag dig så en vægtskål og del håret.

English

and thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weight, and divide the hair.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

på hin dag afrager herren med en hinsides floden lejet ragekniv, assyrerkongen, både hovedhåret og kroppens hår; ja, selv skægget skraber den af.

English

in the same day shall the lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

således skal du gå frem, når du renser dem: stænk renselsesvand på dem og lad dem gå hele deres legeme over med ragekniv, tvætte deres klæder og rense sig.

English

and thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

så længe hans indvielsesløfte gælder, må ingen ragekniv komme på hans hoved; indtil udløbet af den tid han indvier sig til herren, skal han være hellig og lade sit hovedhår vokse frit.

English

all the days of the vow of his separation there shall no rasor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

og aflagde det løfte: "hærskarers herre! hvis du vil se til din tjenerindes nød og komme mig i hu og ikke glemme din tjenerinde, men give din tjenerinde en søn, så vil jeg give ham til herren alle hans levedage, og ingen ragekniv skal komme på hans hoved!"

English

and she vowed a vow, and said, o lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then i will give him unto the lord all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,983,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK