Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på tilsvarende vis repræsenterer
the community has also given financial aid as an alternative to
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andre kombinationer anvendes på tilsvarende vis.
other combinations shall be envisaged in the same way.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
på tilsvarende vis styrker vi relationerne med osce.
similarly, we are strengthening relations with the osce.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
smagsstoffer er ikke blevet afprøvet på tilsvarende vis.
flavourings have not been similarly tested.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ældre gaffeltrucks burde om bygges på tilsvarende vis.
older machines should be re-equipped in this way.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
har rådet på tilsvarende vis opfordret den nye kommission?
has the council also urged the new commission to do so?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
befolkningens støtte til reformerne har svinget på tilsvarende vis.
in a clear change of policy, the new government has been actively courting foreign investors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beskyttelse af arbejdstagere med tidsbegrænset arbejdsaftale bør ske pa tilsvarende vis.
readaptation of workers in the ecsc industries
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analysen af støtten til virksomheder i vækst gennemføres på tilsvarende vis.
analysis of support for growing firms is proceeding in the same way.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
disse principper vil på tilsvarende vis gælde for alle enp-partnere.
these principles would equally apply to all enp partners.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
på tilsvarende vis var natura 2000-dækningen betydeligt højere i kystområder24.
similarly, natura 2000 coverage was much higher in coastal areas24.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auditors skal certificeres eller godkendes på tilsvarende vis af den kompetente myndighed.
auditors shall be subject to certification or equivalent approval by the appropriate authority.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg håber og tror på, at de på tilsvarende vis vil forsvare ethvert medlem.
i hope and believe you would similarly defend any member.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
henvisningerne til medlemsstatens navn i artikel 15 gælder på tilsvarende vis for schweiz.
the references to the name of the member state in article 15 shall apply mutatis mutandis to switzerland.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
på tilsvarende vis tilkommer det medlemsstaterne at fastlægge de nærmere bestemmelser om passets udstedelse.
similarly, it is up to the member states to lay down the arrangements for issuing this pass port.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på tilsvarende vis tilkommer det medlemsstaterne at fastlægge de nærmere bestemmelser om passets ud stedelse.
similarly, it is for the member states to lay down the arrangements for issuing this passport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endelig gør man i rapporten opmærksom på, at området har re vil påvirke økonomien på tilsvarende vis.
the process cannot be stopped and will lead eventually to a knowledge-based economy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den belgiske regering havde planer om på tilsvarende vis at indskyde i alt 2,6 mia bfr. i alz.
the belgian government planned a similar operation for alz, the totalsum involved in this case being bfr 2 600 million.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ef har på tilsvarende vis taget hensyn til dette ønske i aftalerne og har anerkendt ønsket om fuldt medlemskab.
the community has recognized this desire for full membership by including references to it in the agree ments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i princippet kan den ophæve afgiften for den ene gruppe eller på tilsvarende vis udvide den til at omfatte den anden gruppe.
they can, in principle, remove the tax burden for one category or extend its imposition in the same way to the other category.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: