Results for patient journal translation from Danish to English

Danish

Translate

patient journal

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

journal

English

journal

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

efsa journal

English

efsa journal number

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

audiologisk journal

English

audiology-record

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Danish

telekommunikations-journal

English

telecommunication journal

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Danish

& journal- indgang

English

delete confirmation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

“ skal påklæbes patientens journal:

English

“ to be attached to the patient ’ s medical record:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Danish

skal påhæftes patientens medicinske journal.

English

to be attached to the patients medical record.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

patienterne har også ret til en kopi af deres journal.

English

and patients have the right to a copy of their medical record.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

det er kun patientens journal, ikke patienten selv, der rejser.

English

only the patient's data, not the patient itself, travels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

denne procedure skal også indføres i patientens journal sammen med indholdet af vejledningen.

English

detail with the patient. this procedure must also be recorded in the patient's medical record together with the contents of the instructions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

afrivningsetiketterne er beregnet til at sætte på patientens journal og injektionssprøjte, hvis denne benyttes.

English

the tear-off labels are intended to be stuck to the patient records and to the syringe if this is used.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Danish

hvis der anvendes elektroniske patientjournaler, skal lægemidlets navn, batchnummer og dosis indtastes i patientens journal.

English

if electronic patient records are used, the name of the product, the batch number and the dose should be entered into the patient record.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

for at øge sporbarheden af biologiske læ gemidler skal præ paratnavnet og batchnumret på det administrerede læ gemiddel tydeligt noteres i patientens journal.

English

in order to improve the traceability of biological medicinal products, the trademark and the batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

lægerne vil kunne sammenligne disse multimodale billeder side om side, samtidig med at de kan gennemgå patientens journal og medicinske analyser.

English

doctors will be able to compare those multi-modal images side by side while viewing the patient’s history and medical analyses.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

den aftagelige etiket på hætteglassene til sporing af lægemidlet skal klæbes ind i patientens journal for at sikre akkurat registrering af anvendt gadolinium-kontrastmiddel.

English

the peel-off tracking label on the vials should be stuck onto the patient record to enable accurate recording of the gadolinium contrast agent used.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

den aftagelige etiket på den fyldte injektionssprøjte til sporing af lægemidlet skal klæbes ind i patientens journal for at sikre akkurat registrering af anvendt gadolinium-kontrastmiddel.

English

the peel-off tracking label on the pre-filled syringes should be stuck onto the patient record to enable accurate recording of the gadolinium contrast agent used.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

handelsnavnet og batchnummer på det anvendte produkt skal registreres (eller anføres) tydeligt i patientens journal for at sikre sporbarheden af biologiske lægemidler.

English

in order to improve traceability of biological medicinal products, the tradename and batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

for at forbedre sporbarheden af granulocyt-kolonistimulerende faktorer bør produktnavnet (accofil ) og batchnummer på det indgivne produkt optages tydeligt i patientens journal

English

in order to improve traceability of granulocyte-colony stimulating factors, the product name (accofil) and batch number of the administered product should be clearly recorded in the patient file

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

for bedre at kunne spore erytropoiese-stimulerende stoffer (esa’er) skal navnet på den indgivne esa tydeligt noteres i patientens journal.

English

in order to improve the traceability of erythropoiesis-stimulating agents (esas), the trade name of the administered esa should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

journaler

English

record keeping

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,636,411,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK