Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fastsættelse eller opfyldelse af salgsmål
the setting or attainment of sales targets;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
b) fastsættelse eller opfyldelse af salgsmål
(b) the setting or attainment of sales targets;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fastsættelse af salgsmål i forbindelse med fælles distribution
the setting of sales targets in the context of joint distribution;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
axens fastsætter selv sin forretningspolitik, sine salgsmål og sine dækningsbidrag.
axens sets freely its commercial policy and its sales targets and gross margins;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fabrikanten og forhandleren skal i fællesskab fastsætte salgsmål baseret på tidligere og forventet afsætning.
• the joint setting by the manufacturer and the dealer of sales targets based on previous sales and forecasts of future sales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og som navnlig kontrollerer salgsmål, bruttofortjeneste, salgsomkostninger »cash flow« og varelagre.
an appeal must contain the pleas in law and legal arguments relied on to support the form of order which the appellant seeks from the court of justice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sagsøgeren havde i denne sag deltaget i møder, der havde til formål at fastsætte målpriser og salgsmål.
in the present case the applicant took part in meetings the object of which was to fix price targets and sales volumes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fastsættelse af salgsmål og priser over for direkte kunder, når udnyttelsen af resultaterne omfatter fælles distribution af aftaleprodukterne.
the setting of sales targets and the fixing of prices charged to immediate customers where the exploitation of the results includes the joint distribution of the contract products.
d fastsættelse af salgsmål på grundlag af en aftale mellem fabrikanter og forhandlere, der tager hen syn til tidligere og forventede salgstal
on an international level, the commission's competition policy took account in 1994 of the phenomenon of globalization.
andre eksempler på indirekte salgsbegrænsninger er leveringskvoter baseret på et andet salgsområde end fællesmarkedet, uanset om de kombineres med salgsmål eller ej.
other examples of indirect restrictions on sales include supply quotas based on a sales territory other than the common market, whether or not these are combined with sales targets.
foreligger der ingen aftaler mellem fabrikant og forhandler om mindste salgsmål, lagerstørrelse og antallet af demonstrationsvogne, skal fabrikanten fastsætte disse ved skøn.
in the absence of agreement between the manufacturer and the dealer as to the minimum sales target, amount of stock and number of demonstration vehicles, the manufacturer is to set these on the basis of estimates.
i efterfølgende skrivelser har de polske myndigheder underrettet kommissionen om forsinkelserne i forbindelse med gennemførelsen af den første omstruktureringsplan og om, at de fastlagte salgsmål på mellemlang sigt ikke er nået.
in subsequent letters the polish authorities informed the commission of delays in implementation of the initial restructuring plan and said that the intermediate sales objectives had not been achieved.
retten fastslog, at de tilvejebragte oplysninger - navnlig vedrørende fastsættelsen af mål pri ser og salgsmål - var særdeles belastende, og dette
preliminary ruling -- hoge raad der nederlanden -- interpretation of article 7(1)(b) of directive 69/335/eec of the council concerning indirect taxes on the raising of capital -- definition of "part of the business" of a company -- contribution to a company of a parcel of shares constituting a 100% share in another capital company belonging to the same group.
2) ikke omfatter en kontraktbestemmelse, der giver leverandøren mulighed for ensidigt at tastsætte salgsmål, og som ikke foreskriver medvirken af en tredjemand eller en voldgiftsmand i tilfælde af
advocate general s. alber delivered his opinion at the sitting of the sixth chamber on 15 january 1998.
i lyset af den potentielt afskrækkende virkning af mekanismer vedrørende salgsmål og præstationsevaluering af flermærkeforhandlere, har gm for det første be-kræet, at salgsmål vil blive aalt direkte med forhandlerne.
in view of the potential deterrent eect of mechanisms for setting sales targets and evaluating performance on multi-brand dealers, gm has conrmed, first, that the sales targets will be mutually agreed with dealers.
i beslutningen anfægter man heller ikke hverken producentens mulighed for sammen med sine forhandlere at fastsætte salgsmål inden for kontraktområdet eller for at indføre passende incitamenter, blandt andet i form af en præstationsbonus for at tilskynde forhandlerne til at øge deres omsætning i det tildelte område.
moreover, the evidence held on file showed that the bonus was economically signicant for dealers throughout the period and that its loss on export sales signicantly aected dealer interest in selling to non-resident consumers.
retten bemærkede, at samtidig med, at atochem deltog i møderne, fremgik selskabets navn også af forskellige tabeller, hvis indhold klart viste, at de skulle anvendes til at fastlægge salgsmål.
it follows from all the above that the fine imposed on the applicant is appropriate to the length and seriousness of the infringement of the community rules on competition found.
det fremgår heraf, dels at muligheden for at fastsætte salgsmål er udtrykkeligt foreskrevet i forordning nr. 123/85, dels at eneforhandlerens forpligtelse til at opnå det pågældende mål ikke kan bestå i mere end en simpel forpligtelse til at anvende bestemte midler.
on a proper construction of articles 4(1)(3) and 5(2)(2) and (3) of regulation no 123/85, the exemption granted by the regulation applies to a clause in a contract which imposes on a dealer a fixed sales target and provides for penalties, extending to termination of the contract if the target is not met, provided, however, that the sales target represents simply an obligation to use best endeavours.
115 i en væsentlig del af det fælles marked '). den var også enig med kommissionen i, at den af michelin anvendte ordning med variable rabatter, som blev ydet, når bestemte salgsmål, der var fastsat individuelt for hver enkelt forhandler, var nået, og udbetalt som forskud på den årsbonus, som skulle ydes ved årets udgang, måtte anses for et misbrug i artikel 86's forstand.
competition policy towards enterprises replacement tyres for lorries, buses and similar vehicles in the netherlands andhence in a substantial part of the common market.1it also concurred with the