Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og i det sydlige irak har han afvandet de historiske irakiske sumpområder.
and in the south of iraq, he has drained the historic iraqi marshlands.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
aftalen beskytter 235 fuglearter, der er hen vist til sumpområder især i afrika og eurasien.
he called on all meps to sign a second white ribbon in a show of solidarity against poverty, which uk mp hilary benn will took to gleneagles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det drejer sig også om tørlæggelsen af sumpområder i den sydlige del af landet for at tilintetgøre shiitterne osv.
however, in opposing him we must beware of falling into a number of traps which he is trying to lay.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedriftens afstand fra vådområder, damme, sumpområder, søer eller floder, hvor der er sandsynlighed for, at trækkende vandfugle samles
distance of the holding from wet areas, ponds, swamps, lakes or rivers where migratory water fowl may gather;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mangroverne er hjemsted for en masse dyrearter, som erudbredte i nordamerikanske sumpområder, og reservatet som helhed har et meget rigt fugleliv, især langssøer og vandløb.
the mangroves are home to large numbers of north american limicolous and the wider reserve contains anexceptional richness of bird life, particularly along thewatercourses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for det andet opfordrer vi indtrængende til, at man udpeger de irakiske sumpområder- der nu er afvandet ned til de sidste 10%- som verdensarvområde.
secondly, we call for the nomination of the iraqi marshlands- drained down to the last 10% now- as a world heritage site.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
hr. formand, jeg glæder mig over og støtter begejstret fru kokkolas betænkning og vil gerne illustrere det presserende behov for at gøre noget for at bevare vore vådområder ved at tale om de ydre sumpområder ved themsen i min valgkreds i det forenede kongerige.
mr president, in congratulating and enthusiastically supporting mrs kokkola on her report, i should like to illustrate the pressing need to act to conserve our wetlands by talking about the outer thames marshes in my constituency in the uk.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
der foregår udbredt forfølgelse af enhver form for politisk modstand mod regimet såvel som af de særlige shia-muslimske befolkningsgrupper, der lever i det nedre mesopotamiens sumpområder, af kurderne og andre mindretal, der lever i de nordlige regioner.
there is widespread persecution of every kind of political opposition to the regime, as well as of the particular cases of the shi'ite inhabitants of the lower mesopotamia marshland, of the kurds and of other minorities living in the northern regions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
vi opfordrer indtrængende iran til at tage sig af det lille stykke af sumpområderne inden for dets område, som stadig ikke er afvandede.
we call upon the islamic republic of iran to take charge of the small patch of the marshlands still undrained that remains within its country.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: