From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omgivelserne lig ner hinanden til forveksling.
to me it is a very important matter of principle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- kan give anledning til forveksling eller til kontrolvanskeligheder
- could give rise to confusion or difficulties in checking,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den slags overgreb har et navn: de ligner krigsforbrydelser til forveksling.
there is a name for this sort of violence. it bears all the hallmarks of war crimes.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
yderligere angivelser kan vises, forudsat at de ikke kan give anledning til forveksling.
additional indications may be shown provided they cannot be confused.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projektet, som blev henlagt, minder til forveksling om den her omhandlede supplerende fond!
this dossier, which has been left aside, seems to be mistaken for the additional fund.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
de billeder, der nu vises i tv, ligner til forveksling situationen i 1939-1940.
he wants a democratic federal state with two chambers, as in the united states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det generelle billede ligner til forveksling det repræsentative demokrati, som det kendes uden for fabriksporten.
the general picture emerging is hardly distinguisable from representative democracy as we know it outside the factory gate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rådet tog i øvrigt godt imod kommissionens henstilling til medlemsstaterne om at undgå to kilder til forveksling.
the council also welcomed the european commission's call to the fifteen not to confuse the general public.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man fremhæver alle de træk af systemet, som kan tilskynde til forveksling mellem egne indtægter og nationale bidrag.
all the features of the system which may lead to confusion between own resources and national contributions are highlighted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
yderligere angivelser kan vises, forudsat at de ikke kan give anledning til forveksling med de metrologisk kontrollerede angivelser.
additional indications may be shown provided they cannot be confused with the metrologically controlled indications.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fremkomsten af antibiotisk resistens inden for veterinærmedicin og landbruget ligner til forveksling det, der er sket blandt mennesker.
the emergence of antibiotic resistance in veterinary medicine and farming appears similar to that in humans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er mange forskellige organisationer i europa med næsten enslydende navne, hvilket ofte giver anledning til forveksling:
there are many different organisations in europe which have similar names, which is often a source of confusion. for example:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men ud over rent og skært falskmøntneri er der endvidere i den senere tid dukket nye mønter op, der til forveksling ligner toeuromønter.
beyond straightforward counterfeiting, there has also, however, been the recent emergence of new coins confusingly similar to two– euro coins.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
forkert eller vildledende reklame eller anvendelse af et mærke eller logo, der kan føre til forveksling med det fælles logo, er forbudt.
any false or misleading advertising or use of any label or logo which leads to confusion with the common logo shall be prohibited.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecb vil anbefale, at denne henvisning bibeholdes i den foreslåede forordning, da anvendelsen af sådanne symboler også kan føre til forveksling blandt offentligheden.
the ecb would recommend retaining this reference in the proposed regulation as the use of such symbols could also confuse the general public.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
sikkerhedsglas skal desuden være tilstrækkelig gennemsigtigt, må ikke medføre nævneværdig fortegning af genstande set gennem forruden og må ikke give anledning til forveksling af farverne i vejskiltning.
in addition safety glass shall be adequately transparent, cause no noticeable deformation of objects seen through the windscreen, nor cause any confusion between the colours used on road signs.
fØrer til som efvaremærke, er. at det på ingen måde giver anledning til forveksling i offentlighedens bevidsthed, hvormed det kunne skade ældre rettigheder, der
part a sign must avoid any possibility of confusion on the part of the public and thus avoid affecting earlier
de i punkt 2.7 definerede lygter må ikke udsende fremadrettet rødt lys, som kan give anledning til forveksling, og heller ikke bagudrettet hvidt lys, som kan give anledning til forveksling.
no red light which could give rise to confusion shall be emitted from a lamp as defined in paragraph 2.7 in a forward direction and no white light which could give rise to confusion, shall be emitted from a lamp as defined in paragraph 2.7 in a rearward direction.
de i punkt 2.7 definerede lygter må ikke udsende fremadrettet rødt lys, som kan give anledning til forveksling, og bortset fra baklygter, heller ikke bagudrettet hvidt lys, som kan give anledning til forveksling.
no red light which could give rise to confusion shall be emitted from a lamp as defined in paragraph 2.7 in a forward direction and no white light which could give rise to confusion, other than from the reversing lamp, shall be emitted from a lamp as defined in paragraph 2.7 in a rearward direction.
i alle de foreliggende betænkninger sker der imidlertid en sammenkobling af håndværksfagene og små virksomheder, hvilket kan føre til forvekslinger og uklarheder.
however, in all of these reports, there is link between the craft industries and small enterprises which could lead to confusion or ambiguity.