From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er en tilbageskuende, reaktionær og umenneskelig politik.
this is a retrograde, reactionary and inhuman policy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vurderingen skal omfatte både den fremtidige og tilbageskuende effektivitet.
both prospective and retrospective effectiveness must be assessed.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
gruppen af værdipapirer består effektivitetstesten både fremadrettet og tilbageskuende.
the group of securities complies with the effectiveness test prospectively and retrospectively;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i amsterdam handlede man endnu en gang på den traditionelle tilbageskuende måde.
it does belgium credit that it has indirectly renounced this decision in a special declaration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
usa' s er kendt i verden som et fremadskuende og ikke tilbageskuende land.
america’ s role in the world has been as the country that looks forwards, not back.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
(36) tilbageskuende er antagelsen med 16 timer om ugen på den lave side.
although the decline of hours involved appears highly -regular, it need not be so for two reasons: (a) because of the distribution of working hours during the 24 hour period: (b) in total, because of the changing
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er imidlertid en kendsgerning, at et fremadrettet blik er bedre end et tilbageskuende blik.
we are currently witnessing many fears, especially on the part of greek cypriots who look back at the past.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vi vil altså tilbageskuende stille os selv det spørgsmål, om en overdreven politik overhovedet kan gennemføres.
looking back, we will have to consider whether an over-stretched policy can in fact be sustained.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frygten for islamisk terror og kriminalitet må ikke bruges som en dårlig undskyldning for at føre en tilbageskuende asylpolitik.
fear of islamic terrorism and crime must not be used as a misguided excuse for a backwards-looking asylum policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
de positive og negative erfaringer fra alle disse programmer ville cedefop nu gerne tilbageskuende gøre bekendt for en bredere offentlighed.
cedefop now wishes to take a retrospective look at these programmes and present the positive and negative experiences gained therefrom to a broader readership.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor satser jeg også her på en proeuropæisk markering fra rådsformandskabet for at lede de tøvende og tilbageskuende i rådet hen mod en tilfredsstillende løsning.
any attempt to restrict parliament 's rights in this area will come up against the combined and energetic resistance of a large majority of this house.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
rådet indtager den svageste, mest hjælpeløse indstilling til alt, idet det følger den mest tilbageskuende medlemsstats position på et givet tidspunkt.
i do however regret that the committee on budgets could not get a majority for article 512, 'specific measures for border areas'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med henblik herpå foretages der først en tilbageskuende vurdering af den økonomiske udvikling i landet , der i princippet bygger på observationer fra de sidste 10 år .
in this respect , economic developments in the countries concerned are reviewed from a backward-looking perspective , covering , in principle , the past ten years .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i amsterdam handlede man endnu en gang på den traditionelle tilbageskuende måde. der blev ikke vedtaget bestemmelser, som vil gøre det muligt for unionen at skabe sin egen rolle.
traditional refractoriness prevailed once more in amsterdam, and no provisions were adopted that would allow the union to develop its own role.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ordføreren erklærer allerede i første punkt, at de finansielle overslag 2007-2013 er tilbageskuende og dermed ude af stand til at leve op til disse udfordringer.
all future policy initiatives will therefore see their margins for manoeuvre severely limited, to the point of being almost non-existent.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
efter denne tilbageskuende konjunkturelle analyse af fællesskabets makroøkonomiske præstationer bør det straks understreges, at oprettelsen af det indre marked og den samtidige styrkelse af den økonomiske og sociale samhørighed udgør to betydelige udfordringer for europas fremtid.
looking beyond short-term changes in macroeconomic performance within the community, two major challenges crucial to european economic development are completion of the internal market and the simultaneous achievement of greater economic and social cohesion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
databasen kan dog kun anvendes som et tilbageskuende historisk redskab og ikke som et "realtidsredskab" til håndhævelse, og det skyldes kravene til behandling af fortrolige oplysninger.
it is however limited to being a backward-looking historical tool rather than a 'real-time' enforcement tool, because of confidentiality requirements.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hr. formand, løsningen på den cypriotiske krise består i at vende tilbage til en cypriotisk identitet baseret på værdier som tolerance og gensidig respekt, idet man lægger etnisk had og delinger baseret på tilbageskuende nationalistiske krav til side.
mr president, the solution to the cypriot crisis lies in the rediscovery of a cypriot identity based on values of tolerance and mutual respect, putting aside ethnic hatred and divisions based on retrospective nationalist appeals.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg anmoder dem derfor om at stemme for vores ændringsforslag, for de afspejler ønsket om ændring og behovet for en grundig overvejelse om fiskeripolitikken, som er fremadrettet og ikke tilbageskuende, og de skal på ingen måde ses som et forsøg på at indlede nye frugtesløse forhandlinger.
i therefore ask for our amendments to be approved, because far from entering yet again into sterile discussions they reflect this desire for change and the need for careful thinking about the fisheries policy, with our sights set on the future and not the past.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
endelig skal det nævnes, at selvom det første spørgeskema om gennemførelsen i det store og hele er tilbageskuende, så opfordrer det også til, at man fremsætter sine synspunkter på fremtiden, idet det indeholder et spørgsmål om direktivets effektivitet sammenholdt med andre miljøpolitiske styringsmidler.
in addition, even if the first implementation questionnaire (see chapter 2.1) is mainly retrospective, it also invites views on the future, since it includes a question about the effectiveness of the directive in comparison with other environmental instruments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: