Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forudsætninger og betingelser for uddelegering til nationale offentligretlige organer eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver
eligibility of national public-sector bodies or private-law entities with a public-service mission and conditions for delegation of powers to them
dens formål er at varetage offentlige tjenesteydelsesopgaver med tilknytning til levering af de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1
its objective is the pursuit of a public service mission linked to the delivery of the services referred to in paragraph 1;
offentligretlige organer eller privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, forudsat at sidstnævnte stiller tilstrækkelige finansielle garantier
public law bodies or bodies governed by private law with a public service mission as far as these latter provide adequate financial guarantees;
a) de skal være offentlige organer eller private foretagender med offentlige tjenesteydelsesopgaver, forudsat de er underlagt en af medlemsstaternes lovgivning
(a) they shall be national public-sector bodies or private-law entities with a public-service mission, provided that they are governed by the law of one of the member states;
de er nationale offentligretlige organer eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, og som er undergivet lovgivningen i en af medlemsstaterne.
they shall be national public-sector bodies or private-law entities with a public-service mission, governed by the law of one of the member states;
man må imidlertid sætte spørgsmålstegn ved rimeligheden af, at de private operatører modtager statsstøtte for at opretholde tjenesteydelsesopgaver, hvis privatisering de selv har draget fordel af.
we do however, question whether private operators should receive state aid to maintain the requirements of a service when they have benefitted from its privatization.
nationale offentligretlige organer eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver og stiller tilstrækkelige finansielle garantier og overholder de betingelser, der fastsættes i gennemførelsesbestemmelserne.
national public-sector bodies or bodies governed by private law with a public-service mission providing adequate financial guarantees and complying with the conditions provided for in the implementing arrangements.
nationale offentligretlige organer eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver og stiller tilstrækkelige finansielle garantier for udførelsen af de opgaver, de får overdraget efter dette stykke.
national public-sector bodies governed by private law with a public service mission and providing adequate financial guarantees for the implementation of the tasks assigned to them within the framework defined in this paragraph.
enhver residualrisiko ved de finansierede operationer under det oprettede risikodelingsinstrument bør derfor afholdes enten af eib eller af de nationale eller internationale offentligretlige organer eller privatretlige organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver, som risikodelingsinstrumentet er blevet oprettet sammen med i kraft af en samarbejdsaftale.
any residual risk inherent in the financed operations under the established risk-sharing instrument should, therefore, be borne either by the eib or by the national or international public sector bodies or bodies governed by private law with a public service mission, with which the risk-sharing instrument has been established by virtue of a cooperation agreement.
c) nationale eller internationale offentligretlige organer eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver og stiller tilstrækkelige finansielle garantier og overholder de betingelser, der fastsættes i gennemførelsesbestemmelserne.
(c) national or international public-sector bodies or bodies governed by private law with a public-service mission providing adequate financial guarantees and complying with the conditions provided for in the implementing rules;
anvendelsen af reglerne i dette direktiv bør dog ikke indvirke på offentlige myndigheders frihed til at udføre de offentlige tjenesteydelsesopgaver, som de har fået pålagt, under anvendelse af deres egne ressourcer, hvilket omfatter muligheden for samarbejde med andre offentlige myndigheder.
however, the application of the rules laid down in this directive should not interfere with the freedom of public authorities to perform the public service tasks conferred on them by using their own resources, which includes the possibility of cooperation with other public authorities.
antallet og typen af støtteydere, f.eks. statslige, offentligretlige og privatretlige organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver, internationale organisationer, fordelt på specifikt mål, politikområde og støttemodtagende medlemsstat.
the number and type of support providers such as government bodies, public law bodies and bodies governed by private law with a public service mission, international organisations, by specific objective, policy area and beneficiary member state;
det bør også understreges, at privatretlige organer bortset fra organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver under bestemte betingelser, ikke må udføre budgetgennemførelsesopgaver, men kun opgaver af teknisk, administrativ, forberedende eller underordnet art.
it should also be stipulated that private-sector bodies, other than those which have a public-service mission and under specific conditions, should not be able to undertake any budgetary implementation measure but only provide specialist technical or administrative services or perform preparatory or ancillary tasks.