From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uden ugrundet ophold underrette agenturet.
without undue delay notify the agency.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
efta-staterne træffer beslutning uden ugrundet ophold.
the efta states shall decide without undue delay.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
registeret opdateres uden ugrundet ophold efter underrettelsen.
the register shall be updated without undue delay after notification.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
direktionen underretter uden ugrundet ophold styrelsesrådet om alle sådanne ændringer.
the executive board shall inform the governing council of any such amendment without undue delay.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
desuden skal certifikatindehavere uden ugrundet ophold søge flyvemedicinsk rådgivning, når de:
in addition, licence holders shall, without undue delay, seek aero-medical advice when they:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
skibe skal uden ugrundet ophold reagere på enhver ændring til et højere sikringsniveau.
ships shall respond without undue delay to any change to a higher security level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
uden ugrundet ophold underrette det/de luftfartsforetagender, hvor denne er ansat, herom, og
inform, without undue delay, the operator(s) employing their services; and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i tilfælde af tilbagekaldelse eller overdragelse returneres beviset til den kompetente myndighed uden ugrundet ophold.
upon revocation or surrender the certificate shall be returned to the competent authority without delay.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dette vil vise de europæiske institutioners vilje og evne til at omgås sådanne problemer uden ugrundet ophold.
the new type of nationalisation in mind must be driven out of our policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
indvendinger mod ecb’s krav, som ikke blev meddelt ecb uden ugrundet ophold, kan ikke senere gøres gældende.
objections to the ecb’s requirements which were not communicated to the ecb without undue delay may not be raised at a later stage.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
skader, hvis udbedring er uopsættelig, skal lejeren straks anmelde til udlejeren. andre skader skal han anmelde uden ugrundet ophold.
the tenant must immediately notify the landlord of damage, whose remedy is unpostponable. as to other damage, he has to report without undue delay.
Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de kompetente myndigheder giver på anmodning og uden ugrundet ophold alle oplysninger til det formål, hvortil der henvises i stk. 1.
competent authorities shall, on request, and without undue delay, supply any information required for the purpose referred to in paragraph 1.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
betalingsmyndigheden fører regnskab over beløb, der skal tilbagebetales af allerede udbetalte fællesskabsmidler, og sikrer, at beløbene tilbagebetales uden ugrundet ophold.
the paying authority shall keep an account of amounts recoverable from payments of community assistance already made, and ensure that the amounts are recovered without unjustified delay.
såfremt disse omstændigheder opstår i løbet af det offentlige udbud, skal de pågældende ansøgere/tilbudsgivere oplyse ecb herom uden ugrundet ophold.
if such circumstances arise in the course of the procedure the candidate/tenderer concerned shall inform the ecb without undue delay thereof.
registreringsoplysningerne skal opdateres uden ugrundet ophold og skal udarbejdes på det sprog, som anvendes ifølge sprogreglerne i den medlemsstat, hvor revisoren eller revisionsfirmaet har hjemsted.
the registration information must be updated without undue delay and must be drawn up in the language permitted by the language rules in the member state where the statutory auditor or audit firm has its seat.
hvis den kompetente myndighed, der modtager anmodningen, ikke uden ugrundet ophold kan give de krævede oplysninger, skal den meddele den ansøgende kompetente myndighed årsagen hertil.
if the requested competent authority is not able to supply the required information without undue delay, it shall notify the requesting competent authority of the reasons thereof.
medlemsstaterne sikrer, at revisorer og revisionsfirmaer uden ugrundet ophold underretter de kompetente myndigheder med ansvar for det offentlige register om eventuelle ændringer af oplysningerne i det offentlige register.
member states shall ensure that statutory auditors and audit firms notify without undue delay the competent authorities in charge of the public register about any change of information contained in the public register.
straks er et udtryk fra den juridiske sprogbrug og betyder »uden ugrundet ophold«, dvs. den, der her tøver ugrundet, overtræder denne ordlyd.
i understand world shipbuilding prices have gone up a little bit and the market is fairly buoyant.
de kompetente myndigheder eller en europæisk tilsynsmyndighed, der modtager en anmodning om oplysninger, tager i nødvendigt omfang og uden ugrundet ophold alle nødvendige foranstaltninger til at indsamle de krævede oplysninger.
when receiving a request for information from another competent authority or a european supervisory authority, the competent authority receiving such request shall, without undue delay, take the necessary measures to gather the required information.
parlamentet var imidlertid parat til at yde et bidrag med henblik på at få direktivet vedtaget hurtigst muligt, således at der kunne stilles instrumenter til bekæmpelse af hvidvaskning af penge og terrorisme til rådighed uden ugrundet ophold.
these recommendations set out harmonised rules on combating money laundering, and are especially useful in that they are also applied in other countries outside the eu.