From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de synes at være heil uimodtagelige øver for udefrakommende kritik.
they seem to be impervious to outside criticism.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lærerne beskyldes for at være traditionsbundne, usmidige i deres holdninger og uimodtagelige for nye forskningsresultater og nye tanker.
teachers are accused of being traditional, inflexible and unresponsive to new evidence and ideas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi kan derimod forvente meget lidt af de brutale burmesiske militærledere, der i årevis har været uimodtagelige for vores mange opfordringer.
in contrast, we can expect very little from the brutal burmese military leaders, impervious as they have been to our many pleas for years.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det var imidlertid opfattelsen, at unge, der allerede var begyndt at ryge, ville være uimodtagelige over for kampagnerne mod rygning:
however, it was felt that young people who did smoke would be impervious to the anti-smoking campaigns.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. formand, sudans regering og janjaweed-ledere som musa hilal, synes at være ualmindeligt uimodtagelige over for vestlig kritik.
those people have lost everything but are still prepared, in desperation, to leave their country to go to chad.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
rådet beklager, at den triste virkelighed i afghanistan viser, at talebanerne hidtil har været uimodtagelige for argumenter og påvirkninger udefra trods unionens og det internationale samfunds bestræbelser.
the council regrets that the sad reality in afghanistan shows that, so far, the taliban have been unreceptive to arguments and pressure from outside, despite the efforts of the union and of the international community.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
erfaringen viser endvidere, at det kan være nyttigt at gøre visse instrumenter, som har en særlig risiko for at blive misbrugt til ulovlige aftaler, mere uimodtagelige for denne adfærd.
experience also suggests that it might be useful to make certain instruments which present a particular risk of being misused for collusion more "collusion-proof".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da virksomheder i en dominerende (monopolagtig) stilling er uimodtagelige for de normale konkurrencebetingelser, har de et særligt ansvar for, at deres adfærd ikke er konkurrence fordrejende.
as undertakings in a dominant (quasi-monopoly) position are immune from the normal conditions of competition, they bear a special responsibility not to allow their behaviour to distort competition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette mindretal afskyr organisationsfrihed, ytringsfrihed, lige adgang til politisk magt og plads til individuelle valg. de retfærdiggør deres terrorregime med deres personlige fortolkning af guds vilje, hvilket gør dem uimodtagelige for fornuftige argumenter.
it is the details that will determine whether we in this house meet our responsibility of finding a de-escalation strategy, which i would describe as being about opening up new negotiating options in furtherance of our policy objective of preventing further proliferation of weapons in the middle east and iran ’ s eventual possession of an atom bomb.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
adskillelsen mellem "almen" og "erhvervsfaglig" er kun mulig inden for den frie undervisning, idet denne er den mest uimodtagelige over for en modernisering.
d) the entry "others" is limited here to the traditional institutions. in 1984 esf reimbursed belgium to the extent of some 4 billion bfr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting